Больше рецензий

traductora

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 января 2014 г. 10:20

68

5

Мое знакомство с Диккенсом откладывалось годами и даже десятилетиями, и, наконец, состоялось года два назад - я прочитала его "Лавку древностей" - выбрала этот роман исключительно по названию, так как я вообще любитель старины. Но... роман скользнул мимо, хотя я и не могла не отметить его достоинств, языка и некоторых интересных характеров. Но в тот момент я решила, что Диккенс все же не мой писатель. Потом был его "Рождественский гимн в прозе", он мне понравился, где-то даже вызвал слезы, но все равно не сделал Диккенса "моим".

"Моим" же Диккенса сделал именно "Дэвид Копперфилд", чудесная история жизни мальчика, а потом юноши и мужчины, в которую, как пишут, Диккенс вложил много автобиографического и герой которой, как, опять же, утверждают, является любимым литературным "ребенком" Диккенса. Признаться, поначалу мне было непросто слушать главу за главой, где мальчика постигают самые разнообразные несчастья и неприятности. Тем более, что мне пришлось прослушать первые несколько глав дважды, потому что в первый раз мне случайно попалась сокращенная версия, и я поняла это не сразу, а когда поняла, то нашла полный текст и стала переслушивать все по новой. В общем, поначалу Диккенс Дэвида не щадил и это прямо-таки коробило. Но потом и Дэвиду стало полегче, и я как-то втянулась, со второй половины я уже не могла оторваться, а уж ближе к концу я определенно решила занести эту книгу в Книги года, хотя она и первая, прочитанная в этом году.

Диккенсовская реальность - это что-то совершенно особое, немного сказочное, и все же нередко слишком жестокое не только для сказки, но и для нашей привычной жизни. Но зато если у кого-то там всё складывается, то какое это чистое и искрящееся счастье, как за них радуешься! Все персонажи очень интересные, очень продуманные и затейливые. Было безумно интересно наблюдать за их жизнью и развитием. Особенно радовали бабушка Дэвида и Агнесса. Ужасно смешили неуклюжие попытки немногословного кучера Баркиса ухаживать за няней Дэвида. Забавляли описания мерзкого Урия Гиппа, который в своей подобострастности и пресмыкании перед всеми "извивался то как уж, то как угорь". В экранизации 1999 г. прекрасно подобрали актера на эту роль.

Вообще, надо сказать, я решила взяться за этот роман главным образом для того, чтобы посмотреть с сыном эту экранизацию, где роль маленького Дэвида является дебютной для Дэниэла Рэдклиффа, а мы с сыном в последний год зачитывались Гарри Поттером. У меня привычка сначала читать книгу, а потом смотреть экранизацию, поэтому я спешно взялась за роман, и очень, очень рада, что это сделала. Хотя он всегда был в моем "листе ожидания", но вы же знаете, сколько лет могут висеть самые замечательные книги в этом самом "листе", если что-нибудь или кто-нибудь к ним не подтолкнет.
Теперь же я полюбила Диккенса и рада, что он у меня еще весь впереди.