Больше рецензий

24 декабря 2013 г. 18:38

110

5

"Aut Caesar, aut nihil!"

О! Какое же это было удовольствие – читать такое детальное... Нет! Разложенное по полочкам описание жизни семьи Борджа. Потому что в книге не дается непосредственно деталей личного характера, если, конечно, не считать трудов летописцев, данных архивов и прочих источников информации, прошедших через руки автора, каждый из которых рисует портрет главного героя в рамках субъективного восприятия его доброжелателей или же недругов, и которые Рафаэль Сабатини комментирует, основываясь на фактах и логике.

Мне не показалось, что писатель питает чрезмерную приязнь к предмету своего исторического исследования, и ни разу за все время чтения не возникло желания добродушно покачать головой: «Ах, сеньор/мистер Сабатини, нельзя же...» Он-то как раз предлагает читателю отвлеченно поразмышлять вместе над противоречивыми взглядами на судьбу Чезаре Борджа, не отделяя ее ни от эпохи, в которую жил герой, ни от окружающего его общества, ни от нравов и морали Чинквеченто, ни от событий, ни от тех игр, что велись на политической арене. Да, его строки полны уважения к Чезаре, в то время как он немного посмеивается (ведь не показалось?) над его противниками. Но неужели можно проявить иное отношение, прицельно рассматривая кипы старинных документов, повествующих о том, как группа достаточно сильных, властных людей готовила козни против одного-единственного, при этом трепеща и в ужасе задавая себе вопрос: «А не поздно ли еще принести свои глубочайшие сожаления Его Светлости и примкнуть к числу его союзников?»

В этой книге нет места выдумкам и предвзятости, Сабатини не тот автор, которому нужно подспорье в виде грязненьких слухов об инцесте или отцеубийстве для того, чтобы удержать внимание читателя. Он оставляет простор для мысли, написанный им образ главного героя предстает ярким, но для каждого читателя все же будет своим. По ходу книги Сабатини достает из своего богатого багажа знаний тот или иной красочный факт, словно очередное платье, а читателю позволено, самостоятельно примеряя их на Чезаре, неподходящие отбросить.

На небольшой воображаемой полке где-то среди бардака в моей голове эта книга прочно займет место книги-конструктора, дружелюбного учебника, увлекательного и нестрогого судебного процесса (ох, не нравится мне это определение, слишком оно сухое, какие эпитеты к нему не примени).

Особенная интересность, как уже писали, заключается в обилии географических названий и имен. Лишь эта особенность не позволяет сказать: "Прочел на одном дыхании!" Хотя Сабатини помогает вспомнить, где и когда он познакомил нас с тем или иным лицом, но... Мне, как владельцу электронной книжки, этот фейерверк потрясающих по своему звучанию и значению итальянских слов, помимо экстатических моментов, преподнес все же некоторые неудобства. Оттого хочется перечитать в бумажном варианте, с возможностью быстро возвращаться к некоторым моментам и восстанавливать в памяти последовательность событий. Ну и еще для того, чтобы приправить книгу стопкой таких приятных глазу маленьких закладок.