Больше рецензий

8 января 2023 г. 08:47

1K

3 Спойлер Пьеса для радиоспектакля.

Да-да, вот именно это чувство преследовало меня большую часть времени.
Сначала отступление.
С творчеством сестер Бронте я знакома очень хорошо. Из всего, что они написали, я не читала (пока) только их поэмы и сборник рассказов одной из сестер, но периодически натыкаюсь на него в библиотеке и однажды непременно возьму. А так... "Шерли" на данный момент - последнее произведение, которое я у них не читала. Восполнила пробел.
Шарлотта Бронте прославилась как автор "Джен Эйр". Думаю, что ни одна из ее сестер не смогла создать произведения сильнее этого. "Грозовой перевал" дышит, так сказать, в затылок, но... И, пусть меня закидают гнилыми помидорами, но кроме "Джен Эйр" мисс Бронте вообще могла ничего не писать. Отложить перо, успокоиться и пожинать лавры. Вечность и звание классика ей было уготовано. Ибо автор исписался. Она своей "Джен..." отдала весь свой талант. На долю остальных произведений не осталось почти ничего, так, крохи.
И этих крох было слишком мало.
В "Шерли" многое оказалось скомканно. Под одну обложку оказалось втиснуто два (если не три) произведения, две или три полноценных сюжетных линии и несколько второстепенных, которые любой другой автор смог бы выделить в отдельные романы. Мисс Бронте то ли не увидела, то ли не захотела, то ли пыталась и не смогла. В результате имеет место быть весьма скомканный сюжет, скупо обрисованные второстепенные персонажи - вернее, автор начинал выписывать боковую сюжетную линию, но потом спохватывался и комкал, а то и забывал о герое. А развернутое подробное начало оставлял, как есть. Казалось бы, этому герою по первым строкам если судить, уготована большая роль в сюжете - ан нет. Все сводится к тому, что он прохаживается с героиней по саду и беседует с нею. Причем беседы эти не раскрываются, там все ограничивается несколькими строками. Но начало-то было... И так вся книга. Мисс Остин этого "черновика" хватило бы на два романа и повесть. А может, и на небольшой рассказ осталось бы чуть-чуть.
Второе - язык. Слишком много и подробно герои говорят. И не просто говорят, но описывают все, что видят: "Ах, посмотрите! Они ломают ворота и проникают внутрь!.. О, из окон вырываются языки пламени! Мечутся люди... " - и так почти везде. Создавалось впечатление, что одна из героинь слепая и просит описать свою подругу, что это там она за шум слышит. Но читатель-то не слеп. Читатель хочет видеть картинку, нарисованную автором, а не читать описание этой картинки со слов персонажа! Что помешало мисс Бронте вместо длиннючих диалогов выдать несколько описательных абзацев? И ведь порой на двух-трех страницах были ТОЛЬКО реплики персонажей, без уточнений, кто говорит, что при этом делает и даже какие чувства испытывает. Порой приходилось останавливать чтение, возвращаться назад и считать абзацы, ибо теряла мысль, кто сейчас произносит ту или иную фразу.
И сами фразы. Я, кажется, начинаю понимать, почему многие не любят читать классиков. Автор словно дал себе зарок - использовать как можно больше слов, чтобы показать, каков его пассивный запас. Все - даже дети 10-12 лет, разговаривают таким правильным, взрослым, местами литературным языком, словно читают текст. Порой опять-таки приходилось себя одергивать, ведь было трудно поверить, что так говорит девочка 12 лет. У нее словарный запас и ум девушки, которой уже ЗА 18 лет, столько в ней зрелости и трезвых взрослых суждений.
(Ну, тут в скобках спешу заметить, что у мисс Бронте было оправдание. Она писала эту книгу на склоне лет, уже взрослой женщиной, забывшей немного, какой была сама в детстве. Будь у нее перед глазами свой ребенок или племянники-племянницы, у которых она могла бы учиться, речь сестер Джесс и Розы была бы поживее и не такой взрослой. Но все три сестры Бронте не были замужем, не имели детей и такая ошибка для нее простительна. Кстати, этим уже в наше время грешат многие авторы, когда пытаются писать о подростках или людях старше их по возрасту, например, девушка, не имеющая еще мужа и детей. вдруг начинает писать любовно-приключенческий роман от лица... матери, имеющей дочь на выданье. Или какой-нибудь "Тещи Темного Властелина". В результате получаются неправдоподобные героини - вроде взрослая женщина, сорока пяти лет. а ведет себя как девчонка, что по умственному развитию, что по физическому. Не надо так, авторКИ!)
В общем, я рада, что книга закончилась.