Больше рецензий

29 декабря 2022 г. 15:56

511

3.5

"Может, этого всегда и хотели их сердца - разбиться. Ведь тогда станет ясно, что они на это ещё способны".

Удивительная по глубине и одновременно с тем довольно стандартная по своему замыслу история. Такие книги со схожим беспросветно-унылым фоном, рассказывающие о невеселом ради невеселого, мне уже ранее встречались. В них монотонное, неспешное повествование. В них не очень удобная разбивка текста на главы-годы, чередующиеся в хаотичном порядке между хаотично выбранными героями. В них изначально нет счастливых персонажей, и сам смысл чтения заключается в поэтапном раскапывании того, как же они дошли до жизни такой и какие испытания ещё могут вынести. В них до обидного мало сюжетных поворотов, способных заинтриговать читателя.

"Айдахо" - именно такое произведение. Обезличивающее своим названием собственных героев, но под обложкой объединяющее их в один большой сгусток испытаний, переживаний и чаяний. Кто-то пытается смириться с неизлечимой и прогрессирующей болезнью, кто-то пытается приспособиться к жизни после тяжёлой травмы, кто-то замаливает прошлые грехи смирением, кто-то... Некоторые герои тесно связаны судьбами друг с другом, некоторые имеют лишь отдаленную близость; их всех достаточное количество, вот только светлых пятен их книжным судьбам автор добавила размером с капельку... За каждым нам предлагается следить в разные отрезки его жизненных перипетий, однако с завершением книги окончание этих отрезков либо грустно, либо не даёт никаких конкретных ответов.

Теперь об удивившем. Многие рецензенты, в большинстве своём зарубежные, в отзывах на данную книгу отмечали её очень сильную текстовую подачу - поэтичный изящный стиль письма. Пожалуй, соглашусь. Моментами ловила себя на мысли, насколько же красиво выражены вроде бы такие понятные ранее истины, но заигравшие на этих страницах вдруг какими-то особыми манящими красками, благодаря "словомастерству" писательницы и умению переводчика. Читаешь и перечитываешь некоторые строки, перекатываешь тонко поданные высказывания на языке... Глубоко. Изящно и глубоко.

И вот он, дёготь: из-за этого изящества книга оказалась и оценена, и в то же время не оценена до конца мной. Она как шкатулка, хранящая кучу красивых побрякушек (оборотов речи), "выпадающих" в нужное время для придания нужного эффекта, но моментами утяжеляла рассказываемое, запутывала его, создавала какой-то элемент театральщины. Я, например, так и не поняла, почему случилась самая страшная книжная беда, озвученная ещё в самом начале. Парадокс: автор вроде бы и дала пояснение (и не раз), но то, какими размытыми фразами она это описала, так и не дало мне чёткой картины. Вторая, не меньшая тайна, ради которой я читала "Айдахо" и занимавшая умы не одного героя, тем более так и канула в небытие, никто про неё не вспомнил и не осветил. Получается, самые главные моменты, которые я жаждала узнать (на которых в том числе строится сюжет), автор милостиво предложила мне додумывать самой.

Книга без горизонтов. Без ответов, без начала и конца. Ситуации тяжёлые, жизненные, действующие герои неплохие, но стоило ли моё прочтение одного этого... Не знаю. Перечитывать определённо не стану.

Комментарии


Главную тайну я тоже не до конца поняла (то есть поняла, но причина кажется недостаточной для такого страшного преступления) а вторая тайна, которая мучала многих, это какая?

Я имела ввиду два вопроса:

1. Как так вышло, что мать убила младшую дочь?

2. Куда пропала старшая дочь?

Первое вроде бы объяснено, но мне совсем непонятно, что, как и почему)))

Второй вопрос так и не нашёл ответа. Как пропала девочка, так и пропала. Автор решил не дарить надежду.