Больше рецензий

f0xena

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 декабря 2022 г. 17:56

289

4

У Оруэлла я читала знаменитые «1984» и «Скотный двор», оба казались мне одновременно очень разными произведениями, совершенно непохожими друг на друга по своей манере повествования и жанру, но имеющие схожие тематики. При упоминании Оруэлла всегда упоминаются именно «1984» и «Скотный двор», редко что-то другое. И вот я решилась познакомиться и с другими, менее известными произведениями этого автора. Увидев среди его библиографии «Дни Бирмы», я удивилась. Надо признаться, что до этого момента биографией автора я не очень-то интересовалась. Но увидев упоминание Бирмы, я полезла на Википедию, чтоб узнать, что же связывает Оруэлла и Индию, точнее Британскую Индию. Как оказалось Оруэлл к ней имеет самое что ни на есть прямое отношение – он родился в Индии, его родители жили и работали в Индии, сам Эрик (таково настоящее имя писателя) пять лет служил в колониальной полиции в Бирме. Действие романа происходит в период истории Бирмы, когда она находилась под британским колониальным правлением. Понимание, что автор пишет об этом времени не понаслышке, а основываясь на богатом личном опыте, я заинтересовалась. Дело в том, что около месяца назад я прочитала роман Мэри Маргарет Кей «Далекие шатры», который пролил мне свет на абсолютно незнакомую мне страну Индию, как оказалось, я очень мало знала об ее истории, традициях, культуре, да что уж греха таить – не знала я абсолютно ничего. И прочтение «Далеких шатров» пробудило во мне интерес.

«Дни Бирмы» первый роман Оруэлла, мне кажется, что здесь он еще как будто бы ищет себя, пишет о хорошо ему знакомом мире, но уже начинает подмечать и расставлять акценты на пороках государств, построенных на системах организованной лжи. В какой-то момент мне казалось, что я читаю абсолютно незнакомого мне ранее писателя, а не Оруэлла. С другой стороны, я поймала себя на мысли, что и «Дни Бирмы» и «1984» начинались для меня тяжело. Я трижды перечитала первую главу про Бирму, потому что прочитанное по какой-то непонятной мне причине абсолютно не желало оседать в моей голове, я не могла сосредоточиться на тексте. Ровно также было и с первыми главами «1984». Уж не знаю почему. Потому что дальше я раскачивалась, и чтение увлекало меня полностью.

В целом «Дни Бирмы» напомнили мне «Далекие шатры». А именно история Джона Флори и Элизабет из Бирмы напомнила мне Белинды Харлоу и Джорджа Гарфорта из «Шатров». Никаких спойлеров, но схожих моментов масса – от характеров, целей и стремлений, до сюжета и финала.

Тема расизма здесь поднята гораздо жестче, чем в Шатрах, ярче и грубее – этакий отрезвляющий реализм, без «жили они долго и счастливо в месте далеком от предрассудков». Британцы пришли в чужой монастырь со своим уставом, полностью уверенные, что даруют немытым, необразованным дикарям цивилизацию, на самом же деле поведение английских джентльменов вызывает лишь отвращение, они упиваются своей властью и жестокостью, а крохи совести и сострадания душатся ими на корню.

Печально то, что по прошествии почти 90 лет эта книга не потеряла своей актуальности, ровно, как и другие книги Оруэлла. Радует, что Оруэлл и в этот раз меня не разочаровал. Если раньше я не планировала читать что-то кроме известных на весь мир его произведений, то теперь, я думаю, что познакомлюсь со всем его творчеством. А еще теперь вдвойне хочу прочитать "Ким" Киплинга, потому что "Дни Бирмы" Оруэлл задумывал как ответ на это произведение, будучи не согласен с взглядами Киплинга.

Книга прочитана в рамках "Игры в классики"

Комментарии


Даже не слышал о таком и не знал подобных фактов об Оруэлле ) Спасибо ) Но пару его менее известных книг уже лежало в списках ) Надеюсь, что не менее хороши, минимум из-за способности выражать свои мысли


Спасибо) добавила в "хочу прочитать" и "Дни Бирмы", и "Далёкие шатры" тоже

Надеюсь, Вам понравится!