Больше рецензий

Sotofa

Эксперт

по имперским стаутам

23 ноября 2013 г. 23:07

34

5

Я не завидую тем, кто бросился читать "Лето, прощай" сразу после "Вина из одуванчиков", все же они разные по настроению. И, хотя "Вино" время от времени читалось сложно, потому что я явственно ощущала страх смерти (а может просто страх. Хотя говорят, что любой страх есть страх смерти. Не знаю так ли это, но с моими страхами работает), настолько сильный, что даже в теплый весенний день я зябко ежилась, но потом все проходило и не без помощи летних историй и чудесных открытий Дуга.

С "Лето, прощай" была другая история. Там для меня все было не так ярко выражено. Боязнь взросления не так чтобы уж очень боязнь, скорее акт неповиновения взрослым, лето уже заканчивается, солнце больше не припекает. Даже радость побед и горечь поражений не показались мне очень уж яркими. Наверное, все дело в том, что к осень эмоции сглаживаются, чтобы следующей весной и следующим летом вновь забурлить.

Гринтаун стоит на месте, но жизнь в нем продолжает идти. Люди рождаются и умирают, дети понемногу взрослеют, но им на смену приходят новые сорванцы. А Дуг, Том и их друзья отчаянно пытаются удержать уходящее лето, уходящее детство, объявив старикам войну. Старики же, устав от вечного ребячьего шума, вызов принимают и сражаются. Но такая война обречена. Ведь старики и дети неразрывно связаны, одни всегда заботятся о других, они многому учатся друг у друга и, кто бы что ни говорил, они друг друга любят, что ясно демонстрируют отношения между Дугом и его дедушкой.

Что же касается формы, то она великолепна. Все же Брэдбери великий писатель. Его слог чудесен даже в переводе, а уж насколько он должен быть хорош в оригинале я с трудом могу себе представить. Вот так вот и закончился мой нелепый отзыв на чудесную книгу. А это значит что? А это значит, что меня впереди ждет еще множество прекрасных книг прекрасного Брэдбери.

Прочитано в рамках игры "Книжное путешествие", 3 тур

Комментарии


Рискну посоветовать обратить внимание на книгу "Летнее утро, летняя ночь", которая, говорят, является продолжением "Вина..." и "Лето, прощай". Правда, сама еще не читала, но вдруг не врут, а я своим навязанным советом сделаю доброе дело? :)


Спасибо большое за совет :) Даже если врут и это не продолжение, Брэдбери прекрасен при любом раскладе ^^


Да не за что. Главное, чтобы к месту совет пришелся. :)
В принципе, да, соглашусь с Вами. Брэдбери шикарен и однозначно заслуживает внимания. Даже, пожалуй, особого.


Тут не к месту не бывает. По-моему, Брэдбери сам создает правильное настроение для своих книг, так что вероятность промашки минимальна :)


У меня лично бывает, что настроение мое "текущее" не совпадает с настроением произведения автора, а потому результат бывает не слишком хороший, если выражаться мягко.
У Вас такого никогда не было? Или не было, касаясь только Брэдбери?)


Бывало, конечно, но вот в случае с Брэдбери никогда. Даже если я точно знаю, что будь это подобное произведение другого автора, я бы точно воспринимала его через призму своего текущего настроения, и все было бы печально.
Сумбурно как-то вышло. В общем, когда дело касается Брэдбери, я напрочь забываю о себе и своем настроении, поэтому и результат всегда положительный :)