Больше рецензий

danka

Эксперт

Все равно я не вижу этой надписи

23 ноября 2022 г. 13:49

64

4.5

Я была практически уверена, что пьеса мне понравится. Во-первых, люблю новеллы Клейста и знаю, что интригу он выстраивать умеет. Я и пьесы-то читаю ради увлекательного сюжета, острого драматизма и интриги, а также хорошего языка. Кроме того, немецкая романтическая литература - моя давняя слабость, а данная пьеса попала в зону моего внимания еще и потому, что я всегда помнила о том, что мой любимый Гофман называл именем Кетхен Юлиану Марк, юную певицу, которую он обучал музыке и которая стала его безнадежной, отчаянной любовью... Впрочем, сейчас я не о Гофмане, а о Клейсте.
Надо сказать, в целом Клейст мои ожидания оправдал.

спойлер
Хотя все предвещало драматический конец, а кончилось вполне счастливо.
свернуть

Язык оказался даже чересчур хорошим, в самом начале пьесы меня поразила речь отца Кетхен, простого оружейника, изобилующая цветистыми метафорами. Такой язык подошел бы для баллады или для средневековой мистерии, а для пьесы хотелось бы, чтобы речь персонажей отличалась друг от друга, чтобы угольщики и рыцари говорили не в одинаковой стилистике.
Впрочем, очевидно, драматург и ставил себе задачу написать мистерию. Необычная девушка, преследующая рыцаря, несмотря на его жестокое с ней обращение, ее чудесное спасение из огня, ангелы-херувимы, видения и явления, тайна ее рождения, жестокое коварство соперницы - все это атрибуты мистерии. При этом речь идет не о романтической влюбленности в рыцаря, а о роковой предопределенности, о предначертании, которому вынуждены подчиняться герои пьесы.
Кажется, я могу понять, почему Гофман называл Юлиану Марк Кетхен. Им обеим пятнадцать лет, обе уже женщины, но еще сохраняют детское очарование. Кетхен свойственна ангельская чистота и красота, верность и стойкость, сила любви, которой не страшен огонь, и теми же качествами - возможно, в воображении - Гофман наделяет свою возлюбленную.
Возлюбленный Кетхен, рыцарь фон Штраль, не так интересен, а вот ее соперница Кунигунда обращает на себя внимание редким коварством и лицемерием, а также интересным способом пленять мужчин, собирая свою красоту из составных частей.
Из комментария к пьесе я узнала, что она была подвергнута цензуре, подозреваю, что это было связано с образом императора, как раз связанные с этим моменты мне не очень понравились, а в остальном Клейст не разочаровал.