Больше рецензий

Toccata

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 ноября 2013 г. 21:11

130

4

Comme des enfants

В начальной школе они заучивали наизусть «Увы, где прошлогодний снег?»

До урагана за моим домом было много деревьев и кустиков, этакая мини-рощица, которая безумно нам, детям, нравилась, в тени ветвей которой мы устраивали пикники, на полянке посреди которой – футбол и всякую самодеятельность: конкурсы, концерты… Земля в этой же рощице была бугристая, и места, куда мы закаповали погибших птичек, котят и щенят соседствовали с несколькими холмиками, заросшими травой, но по форме и размеру походившими на чьи-то захоронения. В одно лето я, впечатлившись книжкой о создании костюмов, стала зачинательницей некоего культа: мы ежедневно навещали «могилы», в которых, как нам казалось, покоятся страшные Франкенштейн, граф Дракула и тому подобные леденящие детскую кровь персонажи.

К чему это долгое и, кажется, бесполезное вступление? К тому, что дети необычайно впечатлительны и восприимчивы, что их увлечения горячи, порой фанатичны, вспомнить хотя б современных «белиберов». А сама я так ли уж давно сняла со стен постеры с любимыми музыкантами и актерами, о чем, кстати, порой жалею?

Герои Киньяра – Патрик Карьор и Мари-Жозе Вир оказались увлечены образом жизни людей за колючей проволокой – предметами из каталогов, яркими журналами, популярной музыкой и товарным изобилием, воссозданным даже на военной базе в чужой стране. Юность Патрику и Мари-Жозе предстояло провести в маленьком городке на берегу Луары, и родное захолустье не выдерживало никакой конкуренции с далекой заманчивой родиной американских военных. «Розовый край шоколадных держав», - есть такая строчка в песне группы «Ундервуд». Взросление Патрика и Мари-Жозе пришлось на ту пору, когда немцы – не без участия де Голля – уже были выдворены с французской земли, но американцы – его решением уже в качестве президента – еще нет.

И все бы ничего, ведь чего, право, такого дурного в том, что Патрик заболел музыкой, которую играли для американцев, и стал отличным барабанщиком? Или в сменившей сплошь черные одежды на яркие цвета Мари-Жозе? Или в том, что подростки учили английский, читая комиксы? Я научилась читать, листая комиксы с героями Диснея.

Но в попытках угнаться за обоюдной американской мечтой ребята сами оказались разделенными. Глупо, наверное, обвинять одних янки в том, что не выдержала испытания старая дружба. Не стоит забывать, что дети вырастали, созревали в юношу и девушку, что не могло не сказаться на их отношениях. Так или иначе, но и заокеанские гости сыграли в драме подростков далеко не последнюю роль. Самая суть – доверие, понимание без слов, радость общения ребят, лишенных тепла в своих семьях, ослабла, уступила место декоруму: от сосредоточенного обмена заветными мыслями в темноте остались одни подсвечники из баночек кока-колы… Мне искренне жаль, мне грустно, что эта дружба-любовь закончилась так, хотя начиналась, казалось мне, нотками песенки «Cœur de pirate».