Больше рецензий

aikekuroi

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 октября 2022 г. 23:36

209

2

ух и сложно проникнуться симпатией к этой истории XII века, глядя на неё из века XXI.
герои, их логика, мотивы, действия побуждали меня неустанно (раз уж я пишу из дня сегодняшнего... воспользуюсь правом писать на сленге) кринжевать.
речь идёт об императорском дворе: государь, его жёны, наложницы, дочери, министры, советники левой пятки и прочие канцлеры.
ну и, конечно, герои этого фанфика — несравненные Химэгими и Вакагими — гендерно перепутанные девочка и мальчик.
почему-то от истории о государственной элите ожидаешь (ну я почему-то ожидала, да) каких-то ну... непосредственно государственных дел (реформы, законы) и политических коварных пошлостей (тайны, заговоры, отравления, заточения). ну хоть одного крошечного упоминания. ну, пожалуйста читатель же с удивлением узнаёт, что продвижение по карьерной лестнице происходит удивительно синхронно под влиянием некоего события, которое никак не отражает истинных талантов по этой самой лестнице продвигаемых: государь решил передать престол наследному принцу и принять постриг в монахи: «все придворные были повышены в рангах». «Тем временем умер старший советник, и все придворные получили повышения».
ясное дело, что когда так ловко и без напряжения сил несёшься к высотам власти, сил и остаётся только на музицирование, сочинение китайских и японских стихотворений и — самое главное — любовные подвиги. и как следствие — драмы.
герои перманентно угрожают всему миру, что они его вот-вот покинут (эвфемизм для самоубийства), чтоб ни у кого не возникло сомнений, как жестоко они страдают и как у каждого от надрыва чувств сердце уже на последнем капилляре висит.
и, конечно, все плачут. рукава мокры от слёз. так возвышенно!
но вернёмся к Химэгими и Вакагими.
и миллион самых красочных эпитетов не расскажет вам о великолепии этих сверхлюдей.
конечно, у меня к ним претензии. и немалые.
начнём в Химэгими.
«он был человеком незаурядным, а в дальнейшем обещал стать и вовсе выдающимся, поскольку замечательно разбирался в придворных делах и неожиданно тонко понимал всё, что происходит в это мире».
«Когда принц показал ему книги, о которых никто в Японии и не слыхивал, Химэгими выказал такую глубину знаний и суждений, что принц решил, что и в Китае ему нет равных».
и вот этот умнейший и одарённый сверх меры человек, раскрыв себя как девушку и вступив в плотскую связь с мужчиной, как-то даже не догадался, что это может повлечь за собой беременность и что эта беременность уже случилась. ой ну как же так получилось, чудо-то какое.
беременности — это вообще отдельный кринж этой истории. детей раздают как цветы на празднике.
дамы плачут и рожают, рожают и плачут (иногда совмещая).

Вакагими.
скромная девушка (по факту, конечно, юноша). да такая/ой скромняжка, что в детстве даже не мог с отцом заговорить: от стеснения едва ли не в обморок падал.
но тут ему выпала честь стать Распорядительницей женских покоев. пустили козла в огород капусту сторожить
«Вакагими привлекала в Принцессе её молодость, она казалась такой благородной и великодушной, и хотя сама Вакагими была очень застенчива, даже её робкое сердце не могло устоять перед безотчётно открывающейся прелестью принцессы, и через какое-то время этот еженощный совместный отдых прибавил Вакагими смелости...
Принцесса была чрезвычайно удивлена неожиданностью случившегося, но поскольку она не почувствовала ничего неприятного, а её подруга была такой милой и изысканной, каких и на свете не бывает, Принцесса подумала: "Видно, этому есть причина", — и продолжала в душе своей считать, что Вакагими — замечательная подруга».

потом Принцесса, кстати, родила, что закономерно, если эти неожиданности замечательная подруга преподносит каждую ночь.

вообще главные герои тут несравненны, они парят на миром. но вот всех остальных дам (исключительно дам!) постоянно сравнивают между собой. и это бесит. чёртов патриархат
«Принцессу Ёсино Вакагаими считал несравненной, в ней всё было замечательно, в утончённости, благородстве и обворожительности никто ей не ровня, но всё же по свежести, изяществу и меланхолии вряд ли кто-то может сравниться с Ённокими». (свежесть дамы в депрессии, которая одного за другим родила троих),

мне по вкусу пришлись только стихотворения. и то, конечно, лучше б читать в оригинале.

Комментарии


уууууууу
я думала что, старые книжки надо читать с поправкой на время написания. есть книжка которая все объясняет Айван Моррис - Мир блистательного принца: придворная жизнь в древней Японии но автор млеет от эпохи хэйан и тебе может не зайти.
и главное забудь про гэндзи, там все гораздо хуже


тут была вводная статья, так что я ознакомилась чуть.
смотрела через немного другую оптику: формирование, обозначение и закрепление угнетённого положения женщин. менялись века, причёски, костюмы, а нам вот до сих пор многие лица мужского пола, поздравляя, желают быть 'украшением' (счастье, если тебе ни разу не желали). ну это цветочки ещё. вспомнить последние лет 40 в Иране. в космос люди летают, проводят сложные операции, большой адронный коллайдер строят, но по-прежнему могут убить женщину если у неё тряпка на голове не так повязана.
полагаю, что негодовать на древних писателей, должно быть, глупо. но у меня такое вот настроение: н е г о д о в а т ь

«Давным-давно, когда Сайсё впервые сжал её в своих объятиях, она ощущала себя мужчиной — красивым и сильным, но сопротивляться всё же не могла. Теперь она была обыкновенной женщиной и ей не хотелось показаться бесчувственной. Хотя ей совсем не хотелось сдаваться, но ей было не убежать. Государь крепко обнял её — не вырваться, ей было непереносимо стыдно, она хотела закричать, но государь вовсе не должен стесняться людских глаз, даже если кто-то и прибежит на её беспомощные крики, что с того? Государя никто не осудит, так что следовало покориться».