Больше рецензий

DALopa

Эксперт

волостной писарчук

14 сентября 2022 г. 11:38

177

2

Очень странную книгу я прочитала. При том, что называется она "Дегустация Индии", писательница рассказывает зачем-то, как ездила в казахском поезде и описывала путешествие в Республику Беларусь. Об Индии только немного пересказов бесед с мужем, имеющим индийское происхождение, да то, как на базаре торговалась.
Я нахожу невероятно необычным, что в книге, по идее имеющей цель рассказать об Индии, о своей поездке туда начинает говорить лишь на 30% от объёма книги. Да и впечатления невероятно поверхностные. Как говорится, по обложке судит. Вот я осуждаю, кстати, а ниже и сама буду судить по обложке.
Так же отталкивает склонность автора трактовать индуистские мифы. Я понимаю, что есть несколько трактовок того, почему у бога по имени Ганеш слоновья голова. Но Мария выбрала ту версию, в которой мать бога слишком много хвасталась красотой своего ребёнка. А существует ещё версия, в которой мальчик лишился головы, т.к. охранял свою мать.
Окончательно разочаровалась я в авторе, когда та назвала Мухаммеда, пророка Аллаха, сказочником! Сама я христианка, но меня это здорово покоробило!
Но что основательно отталкивает (и даже больше того, что автор элементарно не знает, что скорпионы ядовиты), так это непроходимое самолюбование, которым отсвечивает каждая страница. И родословная-то у неё такая, что имя одного еврейского дедушки знают все иудеи мира, а второй тоже знаменит; и сама-то она крутая крутышка, которая умудряется заставлять могучих казахов ей постель стелить, словно рабов каких; и с экранов телевизора не слазит; и даже друзья у неё все сплошь знаменитости.
Меня здорово смутило, что разместила на книге собственный портрет. И не в задней части, как делают интеллигентные люди, а на лицевой. Моветон.
Решила глянуть, автором каких книг ещё является и ахнула - у неё абсолютно на всех книгах один и тот же портрет себя любимой. Ну если так себя любит, так хоть бы разные фотографии размещала. Ей богу, я обычно на обложки даже и внимания не обращаю, но тут меня ушибло несколько.
Но я отвлеклась. Как уже намекнула выше, в суть Индии автору ни капли не удалось заглянуть. По крайней мере, если судить по написанному. Всё, что там можно увидеть - бесконечные беспокойства на тему "пить только надёжную воду, купленную в правильном месте" и "попрошайки, везде попрошайки и сжигание вдов". Такую книгу надо подсовывать людям, которым хочется внушить ненависть к Индии.
Название у книги мне вообще не кажется уместным. Больше подошло бы "Поношение Индии". И, когда прочла строки в конце "Я снова собираюсь в Индию", невольно подумала: "Господи, бедная Индия!".
Я прекрасно понимаю, что страна не такая сказочная, какой предстаёт в болливудских фильмах. И всё же мне книга госпожи Арабтовой, как гвоздём по стеклу. Пару раз написала откровенные глупости в отношении индийских традиций. Такое ощущение, что делалось это исключительно ради того, чтобы подчеркнуть, как ущемляют женщин по всему миру.
Периодически появляется абзац-другой с информацией по Индии, вроде истории постройки Тадж-Махала, но это выглядит как попытка придать книге более умный вид, для чего была отдельно прочитана статья. При этом нет ощущения, что это знание, как и другие, были в голове до этого.
В книге есть парочка неплохих мыслей, но их авторство принадлежит не Марии, а её мужу. Диалоги выглядят пластиковыми, неживыми, притянутыми за уши. Да и сам текст... есть претензии на юмор, но, простите, похихикивая называть освенцим сказкой по сравнению с индийской тюрьмой... Мда... Такой себе юмор. Тем более, учитывая её еврейские корни.