Больше рецензий

ssori_na

Эксперт

Эксперт Экспертный

9 сентября 2022 г. 23:59

130

4.5

Вот я и добралась до последней переведенной на русский язык части и до предпоследней книги цикла. Меня уже предупреждали, что она будет тяжелой. И я напряглась, ведь третью книгу заканчивала со слезами на глазах. И книга не заставила себя долго ждать, первые страниц сорок я проревела.

В этой части главным героем становится Бетти Пендервик. Нам показывают её отношения с родственниками, с музыкой, со школой. Мы прослеживаем её путь от "Орхидея среди ромашек" до "Я во всём виновата и никому не нужна".

Это, конечно, очень печальная книга. Но меня она, мне на радость, не разбередила. То ли нет во мне чувства вины, то ли я уже выплакалась на начале. Бетти было очень жалко, я очень вздыхала по её проблемам. А ведь, в отличии от многих надуманных детско-подростковых проблем, у нашей героини действительно одна проблема самая что ни на есть реальная. И я не знаю, как такой маленький человечек с ними справился.

Ну что поделать, книга взрослеет вместе со своими персонажами. Это жизнь, без сложностей никак. Но я хочу отметить всё же тот момент, что я достаточно часто хихикала. Бен, парнишка семи лет отроду меня знатно веселил. Так что, если следующая книга будет основной частью про него, я с удовольствием за неё возьмусь. Хотя ещё в начале "Пендервиков весной" бурчала о том, что не люблю когда нас заставляют полюбить героев, привыкнуть к ним, а потом резко забирают половину из них и добавляют новых. Когда Бёрдселл упомянула "Нарнию", сразу стало понятно, на кого она равнялась.

Очень понравилась фишка с иностранными языками. А то что это мы только латынь слышали, давайте послушаем те языки, которые учат старшие! Конечно, очаровала новая героиня - соседская такса! И понравилось количество музыки, перечисленной в книге. Это же целый саундтрек! А это ведь не только развлечение для самых любопытных, но еще и обучение чему-то новому, конечно.

Про язык книги сказать нечего - он не особенно отличается от большинства детско-подростковой литературы. А вот актуальности произведению не занимать. Я думаю, что эта тема - поиска себя, чувства вины, ревности, соперничества, семейной поддержки, никогда не выйдет "из моды".

В общем, теперь я страдаю - что же делать с пятой книгой? Ждать когда переведут или учить английский?

Комментарии


Блин, меня настолько глубоко затронула эта книга, что я даже на твоем отзыве почти прослезилась в какой-то момент.. Я могу попробовать почитать тебе пятую вслух, но ты же не очень хорошо на слух воспринимаешь?


Придется читать с выражением и недолго)


я вспомнила, зачем пошла на почту!!! Но его там нет :(( я искала свою закрытую регистрацию на сайт переводов ((