Больше рецензий

16 августа 2022 г. 14:13

297

4 Кто живёт в реке. Богданова В. Павел Чжан и прочие речные твари. – М.: Редакция Елены Шубиной, 2021. - 448 с.

Книга Веры Богдановой «Павел Чжан и прочие речные твари» балансирует на грани жанров – судя по премиям, на которые этот роман номинировался и которые получил в 2021 году, перед нами и произведение от «мастера ужасов» и «современная русская проза» и где-то даже «национальный бестселлер».

В миру чаще всего это произведение относят к фантастике и более конкретно – к жанру антиутопии, описанию не очень светлого будущего.

На деле перед нами скорее модернизированная сказка, в большей степени имеющая отношение к современной мифологии и народному фольклору, чем к наукообразным моделям грядущего.

Разнообразие жанровых определений применительно к одной книге, кажется достойным внимания – читая роман может быть лучше поймём, какая литература в России сегодня ужасна, современна, национальна.

Центральный персонаж романа, Павел Чжан, носитель двух языков, наследник древней цивилизации и очевидец цивилизационного кризиса, живёт в Москве середины XXI века, но мечтает о рае земном, – Пекине, подлинной столице Союза азиатских государств. Завершив самоидентификацию, Россия наконец признала себя Азией, на одной шестой суши в ходу юани, «Лифаны» «Циндао» и прочая китайская нечисть. Павел Чжан создаёт программное обеспечение для чипов, которые по официальной версии заменят гражданам Союза удостоверения личности, а по утверждениям оппозиционной организации «Контранет» лишат людей последних свобод. В Китае чипы уже применяют повсеместно, каждый житель серединного государства в обязательном порядке снабжён персональным электронным захребетником – и жить становится лучше, жить становится веселее. Впрочем, оказавшись в городе своей мечты Павел слишком быстро понимает, что всё не так весело, как говорят, и сам превращается в оппозиционера.

Однако все превращения в романе происходят не столько по законам драматургии, сколько в стиле традиционного китайского театра: необычные маски, сверхъестественные подвиги и амплуа, которые неизменны тысячелетиями.

Вот наш герой, Павел, «человек в лаковом футляре», он тоже носит костюм и маску:



«Он невысок и строен, в чёрном пальто и чёрной медицинской маске на лице… и с подозрением он смотрит на стрекоз…»

Его амплуа – шуйгуй, «дух утопленника», китайский речной оборотень – не зря у самого Павла ближе к концу между пальцами вырастают перепонки.



«Схватил рыбака шуйгуй, надел его тело и ушёл в том теле прочь…»

Образ шуйгуя-оборотня кажется особенно замечательным – ведь так легко объяснить выведенный в тексте портрет России результатом действия злых сил: кто-то зловредный надел на себя тело прежде великой страны и теперь не она перед нами – только раскрашенная оболочка, личина, маска. Но кажется вернее будет сказать, что приведённый в начале образ из китайской мифологии призван задать дальнейшее восприятие книги – осторожно! – здесь начинается сказка, рассказ о злых чудесах и недобрых волшебниках:



«…Перед зеркалом зла нет хороших людей»

И сама книга Веры Богдановой подобна оборотню – она не совсем то, чем кажется: не столько фантастика, сколько фантазия, не рассказ о живых людях, но роман о человечности, не отражение нашей насущной действительности, но притча о нашей всегдашней судьбе.

Всё вышесказанное не отменяет литературного мастерства автора: в тексте хорошо прописаны детали, все сюжетные линии и заявленные темы получили логическое завершение, язык романа кажется довольно простым, но при этом не лишён авторского своеобразия, некоторая условность персонажей не мешает им сочувствовать.

И как не сопереживать героям. Разве может оставить кого-либо равнодушным тема педофилии, в российских реалиях приобретающая особо отвратный вид? Павел оборотень поневоле, чудище что живёт под его кожей («Шваль») плод противоестественной связи, результат детского травматического опыта. Автор даже уверяет нас, что весь роман призван привлечь внимание общественности к проблемам насилия над детьми – но кажется об этом можно было написать немного другую книгу.

Главный нерв имеющейся книги, преодоление Павлом Чжаном своего прошлого и попытка найти собственный рай на земле, остаётся оголённым проводом, который наделяет жизнью весь текст, придаёт ему особое звучание, но тем не менее не исчерпывает главного содержания. Основное содержание романа Веры Богдановой несколько больше текста, сюжета, рассуждений о возможном будущем. Кажется, главное, что есть в книге довольно иррационально («инфернально») и выражается больше через образный ряд, нежели через авторское послание прямым текстом. Собственно, уже поэтому роман проще всего назвать сказкой – и не искать здесь моделей поведения, нравственного урока или, напротив, очернения действительности. Не любо – не слушай…

А прислушаешься – услышишь плеск мёртвой реки, вместившей все десять уровней ада; плач ветра над степью где-то к западу от китайской стены и рассказ о том, что бывает, когда пытаешься жить чужой жизнью.

Только нечистый дух с лёгкостью рядится в чужой облик, а живой человек играя не свою роль легко теряет душу. И тогда перед хорошей девушкой открывается воронка «со дна которой уже не было возврата», перед неплохим парнем встаёт призрачный город Вансычэн «откуда нет пути к перерождению».

В книге много русской тоски в китайских декорациях. Самая что ни на есть реальность... Что до оборотней и прочих речных тварей, действующих в романе наряду с людьми, они вполне на своём месте. И для текста нежить даже куда существенней жителей Москвы и Пекина, по виду неотличимых от наших современников.

В начальной притче и коротком эпизоде в конце можно увидеть рамку, задающую тон всему повествованию. В начале романа бедному рыбаку помогает «утопленника дух», в конце к бедной девушке по снегу приходит мёртвый жених – подобно «огненному змею», что в русских быличках посещает тоскующих вдов. И там и там потусторонние сущности оказываются единственными помощниками и утешителями – в самом деле на кого ещё рассчитывать бедным людям, в России ли, в Поднебесной.

Теснимые «злобой дня» книжные страшилки слишком быстро отходят на второй план, предрекаемое будущее ничуть не страшнее настоящего – но наши твари всегда с нами. Мир не просто сумма обстоятельств как река не только вода, а значит не обязательно плыть по течению. Можно всмотреться вглубь и увидеть то, что изменит твою жизнь навсегда – хотя не обязательно безболезненно.