Больше рецензий

chlrm

Эксперт

, ведьма и сложный персонаж

3 августа 2022 г. 13:54

715

2.5 Жутко громко и запредельно грязно

Гейтс Фостер потерял свою дочурку в лифте строящегося здания много лет назад, и с тех пор ни на секунду не прекращал поиск информации о том, куда она делась и что с ней случилось. Информации, которая, по его мнению, скрыта от посторонних глаз в даркнете. В надежде заметить где-то на видео свою дочь, Фостер просматривает миллионы жутких роликов с педофилами. Он запоминает лица и приметы этих уродов, фотографирует их, чтобы призвать к ответственности и разоблачить, когда заметит их на улице.

Фостер посещает группу поддержки семей, потерявших детей. Он думает, что эти собрания помогут ему, но на деле всё оказывается куда сложнее. Эта группа переворачивает его жизнь с ног на голову, но всё же приводит к тому, у кого есть информация, в которой он так отчаянно нуждается.



Since the dawn of films when young women had been tied to railroad tracks and tied to logs sent into hug sawmill blades, Hollywood had never lacked new ways to take pretty girls apart.

Митци Айвз — профессионал, к которой стекаются все продюсеры Голливуда, когда им нужно сделать свои фильмы более аутентичными. Она специалист по шумам — создаёт ужасающие звуки, которые заставляют людей рыдать или выть от услышанного. Она профи в своём деле. Все звуки, которые она записывает настолько реальны, что начинаешь сомневаться в их искусственном происхождении.

Фостеру и Митци суждено встретиться лицом к лицу, чтобы раскрыть шокирующие тайны больших секретов Голливуда и, возможно, найти ответы, которые они оба искали. Имейте в виду, что сила искусства может быть опасной.



Haunting her was the idea that we each summon our own death.

«Изобретение звука» — это извращённо и отвратительно, таинственно и кошмарно.

Пожалуй, лучшая черта моего школьного друга Чака — это то, что ему все равно, сколько и какой степени дискомфорта/отвращения/ужаса он причиняет читателю. Он в этом чертовски хорош, и мне это нравится. Не всякий писатель может так крепко держать меня за мои метафорические яйца.

P.S.
Перевод на русский — грустная какашка, принижающая все достоинства и стиль Паланика. Только оригинал, только хардкоравер!

Комментарии


оо, Чак Паланик. Для него всегда найдется местечко в моем сердечке

Спасибо огромное за рецензию!
Прочитал всего Паланика, а выход "Рождения звука" на русском умудрился пропустить. В феврале, видимо, было слишком много других инфоповодов!
Уже заказал!
Еще раз спасибо.


спасибо за комментарий! так приятно :з

на всякий случай, ещё раз предупрежу/дю:
мне настолько не понравился перевод, что я уж грешным делом хотела сама всё переписать, но на половине книги у меня кончились все заляпки и сдали нервы... короче, у меня есть в электронном виде текст на английском, если надо — могу куда-нибудь закинуть. для сравнения, так сказать.

приятного чтения, буду ждать вашу рецензию!


Не, не готов в оригинале читать. Долго получается и больше похоже на труд, чем на удовольствие. Паланик всё таки не слогом берёт, а эпатажем и сюжетом.


Прочитал "Рождение звука" по Вашей наводке. Впечатлен и потрясен. Особых огрех перевода, кстати, не заметил.