Больше рецензий

29 июля 2022 г. 11:38

177

4 Just because we've moved to America doesn't mean we stop eating Korean food.

Переезд в другую страну - это весьма непростой этап в жизни любого человека, но особенно сильный стресс испытывают, конечно, дети. Потеря привычного окружения и языковой среды может иметь весьма негативные последствия, и потому родителям следует уделить особое внимание процессу адаптации ребёнка на новом месте. Данная книга как раз нацелена на то, чтобы помочь юному иммигранту сохранить свою индивидуальность и остаться самим собой в рамках новой культуры.

Семья Юнхей только что переехала из Южной Кореи в США. Однако непривычное имя вызывает у детей в школе насмешки, и девочка решает выбрать себе более привычное для сверстников американское имя. Она ставит на свою парту стеклянную банку, в которую собирает записки с различными вариантами... Это добрая история о принятии себя, трудностях переезда и, конечно же, дружбе. В очередной раз отметила для себя, какую важную роль при эмиграции играют также поддержание в семье национальных традиций и языковой среды - так, мама Юнхей готовит дома блюда корейской кухни, приводит девочку в корейский магазин и знакомит её с соотечественниками, которые говорят на родном ей языке.

Даже если ваша семья сейчас никуда не переезжает, эта книга поможет детям стать более осведомлёнными, толерантными и открытыми к знакомству с другими культурами - как рыжий мальчик Джоуи, воспитание которого определённо заслуживает уважения и полностью соответствует современным реалиям. Иллюстрации показались мне несколько примитивными, но в целом, книга прекрасно раскрывает вопросы самоидентификации и культурной ассимиляции и послужит прекрасной отправной точкой для юных читателей при знакомстве с корейской культурой.

o-l.jpg
11:48

Чарующая Азия - Book Bingo
#чемодан_детских_книг