Больше рецензий

6 августа 2013 г. 01:52

252

2

Давненько было желание ознакомиться с творчеством Перумова, ибо преподносилось оно как наиболее интересное продолжение ВК. Сам я с большим трепетом отношусь ко вселенной Средиземья, хотя тяги бегать по лесам как-то ни разу не возникло. В общем, я прочел при благоприятных обстоятельствах две части "Кольца тьмы". Третью не стал из-за резких отзывов, да и первых двух хватило.

Впечатления в сухом остатке:

- Сюжет книги, сеттинг и всякие мелкие детали зачастую стырены из ВК. Начиная с самого имени - Фолко и Фродо различаются двумя буквами и кончая соответствием под копирку путей Фолко и Фродо, особенно в начале. Да и потом в книге частенько проскальзывают именно уши ВК - когда не сеттинг служит платформой для самостоятельного повествования, а сам ВК как повесть становится донором для фантазии Перумова.

- Убивает как раз хаотичное заимствование из ВК - вот сюжет я тут стырю, вот тут детали окружающего мира позаимствую, а дальше разверну-ка свою фантазию

- В плане метафизики. Судя по письмам Толкина, он действительно не предполагал в ВК точных аллегорий, но при этом интуитивно чувствовал родной ему Запад обителью добра, а неизвестный Восток с советской Россией и прочими кошмарами западного европейца - злом. В одном из писем он даже упоминает, что вторая мировая могла быть выгодна России.

У Перумова все с точностью до наоборот. Запад остается хорошим по привычке - люди там не то, чтобы умные, скорее проживают остатки былой мощи и роскоши героической войны за кольцо. Метафизический "плюс" однозначно передается Востоку - огромные просторы, самые разные народы, наличие уберэльфов и убергномов, в конце концов, сидящий на Востоке некий Орлангур - все это призвано поменять мир Средиземья на 180 градусов, уже в соответствии с русским менталитетом.
Это не хорошо и не плохо, на мой взгляд, это факт.

- Подкачал язык. Толкин бы сказал, что язык выполнен из рук вон плохо. Где там до квенья и синдарина - почти все имена собственные передаются на всеобщем наречии, чего отродясь не было. и сразу большая часть шарма вселенной ВК пропала, ибо, как говорил Профессор, все это сделано ради воплощения языков.

- Подкачало внутренне наполнение. Перумов, имхо, очень неубедительно размышляет о добре и зле, пытаясь свести все к "мудрому" неразличению добра и зла. И дело даже не в том, что это резко идет вразрез с Толкином. Это просто неуместно смотрится. Всем злым народам старательно впихивают нравственный выбор, в повествование красной нитью вплетается мысль, что не важно, кто сидит у власти, арнорцы или истерлинги, обладатель мертвецкого кольца или эльф, в любом случае все будет идти, ибо "смысл жизни в самой жизни" (с). Очень не люблю этот глупый лозунг, который, по-моему, очевидно проистекает из логики повествования у Перумова. Опять же, такая постановка очень проигрывает в сравнении с глубоким, проработанным смыслом книги у Профессора.

- Тут в рецензиях на лайвлибе говорят про слог, мол, складный, хороший. Слог конечно имеется, но и недочетов, ошибок, опять же, неубедительных мест навалом (чего стоит фраза "Кали железо" на все случаи трудностей с пойманными "языками").

- В заключение отмечу один плюс. Зацепка для продолжения сюжета была выбрана хорошо. Если и вправду в оригинале ВК было про взлетевшие и упавшие огни, продолжение писать с этой точки было бы прекрасно
Но в целом книга скорее отталкивает, чем привлекает. Главным образом потому, что ей нечем зацепить. Не остается послевкусия. Это именно фанфик - большой и талантливый, но не самостоятельный.