Больше рецензий

Po_li_na

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 июня 2022 г. 13:35

75

5

Ребенку-дошкольнику интересно всё на свете! И, конечно, ему интересно, откуда берутся слова и почему они называются так, а не иначе. Ну а что касается крылатых выражений, афоризмов, прямого и переносного значения слов и всевозможных языковых «фокусов», то это – интерес особый. Мне кажется, что даже в школе эти темы всегда проходят особенно оживленно, и они надолго остаются в памяти учеников. А дошкольники более остро чувствуют слово, быстрее находят родственные слова, о чем писал еще Корней Чуковский (помните все эти детские «Я намакаронился», «я еще не отсонилась» и другие языковые изобретения малышей?). Новая книга «Не бросай слова на ветер» Галины Ильиной из серии «Досуг малыша» от издательства «ЭНАС-КНИГА» предлагает задуматься над тем, как богат русский язык и как много в нем интересных слов и выражений.

Много слов узнаем новых –
И серьёзных, и смешных.
Вы, друзья мои, готовы
Поиграть сегодня в них?
– спрашивает автор в предисловии. И, конечно, в ответ раздается дружное: «Да!».

Уже само название книги вызовет у любознательного ребенка вопрос: «А разве слова можно бросать?» и тем более, «как их можно бросить на ветер?». Галина Ильина объясняет, что означает это выражение, и для большего понимания предлагает шуточное стихотворение про мальчика Петю, который «слова бросал на ветер раз примерно двадцать пять». Тут же говорится о противоположном выражении – сдержать слово. Можно подумать, что сдержать его сложно! А на самом деле нужно просто исполнить свое обещание. Мальчик Даня из соответствующего стихотворения никак не мог это понять: он постоянно обещал исправиться, но снова и снова забывал о своем обещании, то есть бросал слова на ветер. Но если он все же исправится, то он своё слово сдержит.

А почему математика иногда хромает, а рояль стоит расстроенный? Математика отстает от других предметов («хромает»), потому что Алеша ее совсем не уважает и не уделяет ей достаточно времени. А рояль расстроился, потому что устал слышать пустые звуки, которые из него извлекает чужой мальчишка, решивший просто постучать по клавишам.

То же и с другими фразеологизмами и летучими выражениями: автор объясняет их значение и предлагает стихи на тему для закрепления материала. Читая книгу, детки узнают, что «связала хурма» и почему надувные санки назвали ватрушкой, почему люди делятся на «сов» и «жаворонков», что такое «млечный путь», почему папу называют «шишкой», варит ли мультики мультиварка, почему мобильник стал «котом в мешке», могут ли в голове завестись тараканы, может ли тесто подойти, умеет ли ревень реветь, действительно ли крот – кроткий, чем отличаются лайк и собака лайка и почему компьютерная мышка стала мышкой.

Книгу интересно будет прочитать не только малышам, но и школьникам, которые смогут ее использовать в качестве дополнительного материала на уроках русского языка в школе. Сопровождают текст яркие, веселые иллюстрации Ирины Августинович. Книга получилась очень красивая, забавная и поучительная. Рекомендую для чтения детям 5+.

Букландия