Больше рецензий

3 июня 2022 г. 13:24

89

Любовные элегии

Важным стихом я хотел войну и горячие битвы Изобразить, применив с темой согласный размер: С первым стихом был равен второй. Купидон рассмеялся И, говорят, у стиха тайно похитил стопу.

Важным стихом — то есть гекзаметром, состоящим из шести стоп. Этот размер считался обязательным для героического эпоса. Элегии писались элегическим дистихом, в котором каждая первая строка — гекзаметр, а вторая — пентаметр, усеченный по сравнению с гекзаметром на одну стопу. Таким образом, похитив стопу, Купидон превратил стихи Овидия в элегии.

В первой книге подглавке V ЛГ обнаруживает, что влюблён в Коринну и начинает рефлексировать об этом. Во второй книге Коринна упоминается чаще (2 vs 11) и в подглавке XII (4 из 11) чувствует свою победу, держа Коринну в объятиях. В третьей книге подглавке III происходит измена. В итоге ЛГ приходит к следующему:

спойлер
Ты хороша, от тебя я не требую жизни невинной,
Жажду я в горе моём только не знать ничего.
Скромность твою вынуждать я строгим не стану надзором;
Просьба моя об одном: скромной хотя бы кажись!
5 Та не порочна ещё, кто свою отрицает порочность, —
Только признаньем вины женщин пятнается честь.
Что за безумие: днём раскрывать, что ночью таится,
Громко про всё говорить, что совершалось в тиши?
Даже блудница и та, отдаваясь кому ни попало,
10 Дверь замкнёт на засов, чтобы никто не вошёл.
Ты же зловредной молве разглашаешь свои похожденья, —
То есть проступки свои разоблачаешь сама!
Благоразумнее будь, подражай хотя бы стыдливым…
Честной не будешь, но я в честность поверю твою.
15 Пусть! Живи, как жила, но своё отрицай поведенье,
Перед людьми не стыдись скромный вести разговор.
Там, где беспутства приют, наслажденьям вовсю предавайся;
Если попала туда, смело стыдливость гони.
Но лишь оттуда ушла, — да исчезнет и след непотребства.
20 Пусть о пороках твоих знает одна лишь постель!
Там — ничего не стыдись, спускай, не стесняясь, сорочку
И прижимайся бедром смело к мужскому бедру.
Там позволяй, чтоб язык проникал в твои алые губы,
Пусть там находит любовь тысячи сладких утех,
25 Пусть там речи любви и слова поощренья не молкнут,
Пусть там ложе дрожит от сладострастных забав.
Но лишь оделась, опять принимай добродетельный облик,
Внешней стыдливостью пусть опровергается срам…
Лги же и людям и мне; дозволь мне не знать, заблуждаться,
30 Дай мне доверчивым быть, дай наслаждаться глупцу…
О, для чего ты при мне получаешь и пишешь записки?
В спальне твоей почему смята и взрыта постель?
Что ты выходишь ко мне растрепанной, но не спросонья?
Метку от зуба зачем вижу на шее твоей?
35 Недостает изменять у меня на глазах, откровенно…
Чести своей не щадишь — так пощади хоть мою.
Ты признаешься во всём — и лишаюсь я чувств, умираю,
Каждый раз у меня холод по жилам течет…
Да, я люблю, не могу не любить и меж тем ненавижу;
40 Да, иногда я хочу — смерти… но вместе с тобой!
Сыска не буду чинить, не буду настаивать, если
Скрытничать станешь со мной, — будто и нет ничего…
Даже, коль я захвачу случайно минуту измены,
Если воочию сам свой я увижу позор,
45 Буду потом отрицать, что сам воочию видел,
Разувереньям твоим в споре уступят глаза.
Трудно ль того победить, кто жаждет быть побежденным!
Только сказать не забудь: «Я не виновна», — и всё.
Будет довольно тебе трёх слов, чтоб выиграть дело:
50 Не оправдает закон, но оправдает судья.
свернуть

Героиды 15 любовных писем от различных героинь к их мужьям, в том или ином смысле покинувших их. От письма Пенелопы к Улиссу до письма от Сафо к Фао.

Письмо второе ФИЛЛИДА — ДЕМОФОНТУ не знаком с ЛОРОМ.



Филлида, фракийская царевна, приютила у себя сына Тесея и Федры Демофонта и стала его возлюбленной. Демофонт, вернувшийся в Афины, обещал приехать, но не успел вернуться к назначенному сроку, и Филлида повесилась. Боги превратили ее в миндальное дерево, которое расцвело, когда Демофонт обнял его ствол.

Письмо третье БРИСЕИДА — АХИЛЛУ только подогревает невольно гнев, жаль обоих(
Письмо четвертое ФЕДРА — ИППОЛИТУ
Нет, мой прекрасный, ничем повредить я тебе не хотела, —



Лучше бы разорвалось чрево мое от потуг!
Чти по заслугам теперь отцу постылое ложе,
Ложе, которое он всеми делами отверг!
Скажут: мачеха лечь в объятья пасынка хочет;
Пусть не смущают тебе душу пустые слова!

остановилась бы на этом - цены не было, а так "фу".
Письмо пятое ЭНОНА — ПАРИСУ жаль девушку(
Письмо шестое ИПСИПИЛА — ЯСОНУ понятные чувства.



В разработке ситуации Овидий исходит из поэмы Аполлония Родосского «Аргонавтика» и, возможно, из не дошедшей до нас трагедии Еврипида «Ипсипила». Ипсипила — царица острова Лемнос, на котором женщины перебили всех мужчин за то, что мужья стали изменять им с фракийскими пленницами. Только Ипсипила тайно спасла своего отца Фоанта, сына Вакха и Ариадны. По дороге в Колхиду аргонавты остановились на Лемносе, и лемниянки оставили их у себя, чтобы иметь от них детей. Ипсипила, родившая от Ясона двух сыновей (по более распространенной версии — одного сына), вскоре была изгнана с Лемноса, так как обнаружилось, что она спасла отца.

Письмо восьмое ГЕРМИОНА — ОРЕСТУ



Для заострения драматической ситуации Овидий пользуется той версией мифа, согласно которой Гермиона, дочь Менелая и Елены, была выдана отцом Елены Тиндареем за Ореста, сына Агамемнона и Клитемнестры. Под Троей Менелай обещал отдать дочь в жены Пирру (Неоптолему), сыну Ахилла, участнику взятия города. Гермиона была отнята у Ореста, однако впоследствии Орест подстерег Неоптолема в Дельфах и убил его.

Письмо одиннадцатое КАНАКА — МАКАРЕЮ тоже с ЛОРом ещё надо знакомиться



Миф о любви Канаки к брату был разработан Еврипидом в не дошедшей до нас трагедии «Канака». Овидий точно следует традиционной версии, естественным образом оставляя за пределами письма лишь развязку — самоубийство Макарея после гибели Канаки. В то же время Овидий отождествляет отца Канаки и Макарея Эола — внука Девкалиона, мифического прародителя эолийцев, — с богом Эолом, повелителем ветров.

Письмо тринадцатое ЛАОДАМИЯ — ПРОТЕСИЛАЮ аналогично тому, что выше



Протесилай, царевич фессалийского города Филаки, отправился под Трою, едва успев жениться на Лаодамии. Несмотря на предсказание оракула, что первый ступивший на троянский берег ахеец погибнет, Протесилай высадился первым и пал от руки Гектора. Лаодамия после его смерти покончила с собой. Полное предчувствий письмо Лаодамия пишет мужу в Авлиду, где противный ветер задержал ахейский флот.

Письмо четырнадцатое ГИПЕРМНЕСТРА — ЛИНКЕЮ аналогично



Данай, потомок Эпафа, сына Юпитера и Ио, был свергнут с престола своим братом Египтом и бежал в Аргос после того, как Египт потребовал дочерей Даная в жены своим сыновьям. Настигнутый погоней Данай вынужден был согласиться на этот брак, но приказал всем Данаидам умертвить мужей. Ослушалась отца одна Гипермнестра, которая была за это заточена в темницу, но впоследствии спасена Венерой. Линкей же из мести убил Даная.

Письмо пятнадцатое САФО — ФАОНУ



Имя лесбосской поэтессы Сафо (VII в. до н. э.) было уже в древности окружено легендами. Самая известная из них — о ее несчастной любви к Фаону, которому Венера дала неувядаемую юность и свойство пленять всех женщин. Когда Фаон переселился в Сицилию, Сафо покончила с собой, бросившись в море со скал Актийского мыса на западном берегу Греции, против острова Левкада.

Изящно завершено реальностью менее мифологического толка с современной точки зрения (возможно), чем остальные письма.
Наука любви выше была практика самого Овидия, здесь он даёт наставления в науке. Первые две книги для юношей, последняя для девушек.
Лекарство от любви здесь как противостоять предыдущей части.

ЧКВ турнир