Больше рецензий

27 мая 2022 г. 17:15

269

2.5 Индийские страсти в Шотландии

На мой взгляд, это приключенческий роман. Возможно, он понравится тем, кто любит произведения Дюма, книги Анн Голон об Анжелике, историю Ринальдо Ринальдини.

Интересно, что недавно в прочитанных книгах мне встретились размышления двух моих любимейших авторов викторианской эпохи - Томаса Гарди и Элизабет Гаскелл о том, что в Англии люди прошлых поколений жили больше интуитивно и спонтанно, не особенно предаваясь самоанализу. Это в полной мере отражено в Гае Мэннериге, Астрологе. И, чтобы избежать разочарования, подходить к этой книге следует легко, скорее наблюдая за действиями и внешними проявлениями персонажей, чем ожидая проникновения в мир их мыслей и чувств, не стоит расчитывать на особый психологизм, скорее на лихо скроенный сюжет. Который, впрочем, весьма быстро сможет предугадать тот, кто знаком с индийскими фильмами и мыльными операми.

Произведение написано красивым языком с объёмными описаниями быта и нравов той эпохи, природы. Но читателю не удастся особенно расслабиться и насладиться уютом мирной жизни, потому что то тут то там будут внезапно появляться цыгане, контрабандисты, разбойники, хитрецы всех мастей и даже ведьма.

Главные персонажи, на мой взгляд, чуть гротескные, те или иные черты характера в них заострены и преувеличены, иной раз даже шаблонны. Может быть поэтому мне не удавалось проникнуться к ним особой симпатией и сопереживанием.

Юмор в этом романе весьма специфический.

спойлер
Например, когда местный чудак, страшилище и книжный червь Сэмсон первый раз прилюдно рассмеялся, то у женщины, которая наблюдала это, случился выкидыш. Какие эмоции тут испытает читатель? Это смешно? Ужасно? Я, например, в шоке.
И так во многом.
Вдовец полковник Меннеринг говорит своей дочери, Джулии, что другая девушка, которая будет жить с ними, красивее и умнее её. Затем - что и чай та разливает лучше. Мэннеринг оказывает девушке особые знаки внимания, которые можно счесть ухаживаниями, оттесняя влюблённого в неё юношу. Джулия спустя длительное время в отместку дразнит отца и пытается задеть его, говоря, отчего бы ему тогда не сделать эту юную девицу хозяйкой в ихнем доме. При том что та девица и юноша, с которым они любят друг друга, хотя и не слышат разговора, но всё же находятся в той же комнате.
Или вот, мать Джулии, ещё когда была жива, принимала в доме юношу, который полюбил её дочь, но она делала вид перед мужем, что это её ухажёр. В итоге муж чуть не убил этого юношу из-за ревности к жене на дуэли.
Смешно ли это? Трагично? По-моему, это гадость ужасная.
свернуть

Возможно, я слишком серьезная или впечатлительная для этой книги, но местами она была, несмотря на все свои приятные моменты и красивейший язык просто пыткой.