Больше рецензий
1 мая 2022 г. 23:32
604
4 Cильный женский персонаж здорового человека
РецензияВ отличие от Хуана я не верила в существование города из чистого золота, волшебных рек, дарующих вечную молодость, и амазонок, которые развлекаются с мужчинами, а потом, одарив драгоценностями, отсылают их прочь. Но я подозревала, что по ту сторону океана есть нечто еще более ценное — свобода. В Новом Свете каждый был сам себе хозяин, кланяться ни перед кем не надо было, можно было ошибаться, а потом начинать все заново; можно было стать другим человеком, зажить другой жизнью. Там никто не носил клеймо бесчестья долго, и человек даже самого презренного происхождения мог возвыситься.
Главная героиня книги - Инес де Суарес - реально существовавший человек. Уроженка Эстремадуры, она отправилась в Новый Свет вслед за мужем, но не застав его в живых, стала любовницей Педро де Вальдивии. Вместе с Педро де Вальдивией она отправилась в экспедицию через пустыню Атакама, искала воду, ухаживала за ранеными, участвовала в сражениях, раскрыла несколько заговоров и вообще многое сделала для колонизации Чили. Про эту даму даже статья в Википедии читается захватывающе, а уж роман с элементами магического реализма - тем более.
Самое интересное в книге, на мой взгляд, - возможность посмотреть не только на завоевание, но и на освоение новых земель. На то, как выглядит повседневная жизнь в уже относительно "цивилизованной" Лиме и как - в только что основанном Сантьяго-де-Чили. Как выживают, когда погибли все посевы. Как заманивать людей туда, где уже точно нет золота, а новые поселенцы нужны. Что делать, если враждебные индейцы напали на город именно в тот момент, когда почти все боеспособные мужчины уехали подавлять восстание на золотых приисках. И как при грамотном ведении хозяйства в Новом Свете можно разбогатеть, приехав из Испании почти нищим.
Приятно, что мельком, но показана одна из причин, почему испанцы смогли колонизировать Америку – одни индейцы радостно дружат с испанцами против других индейцев. За счет чего и разница в численности компенсируется, и всякие тайные тропы выведываются... Правда, именно персонажи-индейцы, выведенные в романе, показались сплошным набором клише, ведущих свое происхождение от "благородного дикаря" Руссо. Не мне, конечно, судить, насколько эти клише соответствуют реальности, но все же...
Должно быть, уехав, он покатывался со смеху, сравнивая наш малочисленный военный контингент с теми тысячами и тысячами чилийских индейцев, которые следили за нами из окрестных лесов
Политическая ситуация там была просто катастрофическойТакже пара моментов, которые меня царапнули с точки зрения достоверности
На мне было белое свадебное платье Сесилии, его подогнали по размеру, потому что времени заказывать ткань для нового платья не было. «Венчайся в белом, Инес. Дон Родриго достоин быть твоей первой любовью», — сказала мне Сесилия.Но белый цвет стал ассоциироваться с платьем невесты в Европе в целом только в XIX веке, а в Испании вплоть до 1920-ых традиционное свадебное платье вообще было черным. Я не нашла информации, был ли черный испанским свадебным цветом в XVI веке, или эта традиция сложилась позже, но в том, что белый не мог значить для Инес "первую любовь" я уверена абсолютно. Следующий царапнувший момент - бравые конкистадоры в книге все время ездят верхом. В том числе - когда отряд Педро де Вальдивии идет через пустыню Атакама из Перу в Чили. Тут я уверена меньше, чем в цвете платья, но в некоторых исторических книгах о конкисте, которые я читала, упоминалось, что лошади в Новом Свете были невероятной ценностью, поэтому верхом выезжали только на поле боя, а во время переходов из точки А в точку Б шли пешком, чтобы лошади не перетрудились и не покалечились.
Прочитано в Уютной кофейне