Больше рецензий

5 апреля 2022 г. 20:44

208

0 Великое избавление от романов Элизабет Джордж

Кривенький сайт LiveLib эту рецензию записал за мною, но при этом умудрился сделать паралелльный пустой профиль с той же аватарой и ником. Поэтому здесь повторю отзыв.

На Элизабет Джордж с её бесконечной сагой об инспекторе Нью-Скотленд-Ярда Т. Линли и его напарнице Б. Хейверс я натолкнулся нечаянно. "Совершенно случайно, а не нарочно, вместо Павлика" я ткнул в ридере на одну из книг (первую) в этой серии. Сейчас читаю где-то 15 или 17 книгу этого бестселлера.
Э. Джордж - американка, но понятно, что где-то в 10-12 поколении она из ЛондОна. Поэтому пишет об этом жутком крае туберкулёзного тумана жуткие книги. Как сказали бы португальцы: "саудад!".

Во всех романах одна и та же компания: 1) Восьмой граф Ашертон, мученик частной школы Итона и выпускник Оксфорда детектив-инспектор Томас Линли; 2) Кокни в растянутом трико (или кальсонах, - трудно понять), красных кроссовках, старом джемпере, с фигурой, напоминающей урну на ножках, детектив-сержант Барбара Хейверс; 3) Приятель Линли, судмедэксперт с покалеченной ногой (эту ногу ему Линли покалечил) Саймон Сент-Джеймс; 4) Хелен, дама света, невеста и жена Линли, которая не знала, что металлическую посуду нельзя толкать в микроволновку (Э. Джорд она надоела и она отправила её к Харону в одном из романов); 5) Дебора, рыжая сумасбродная жена Саймона Сент-Джеймса; 6) Детектив-констебль Нката, уроженец выходцев с Ямайки, ранее судимый за хулиганство и поножовщину. И ещё человек 8-10 персонажей третьего плана. Вот такая компания.
Каждый роман - это убийство. Одного человека или несколько (у них там много маньяков).
В каждом романе Э. Джордж постоянно, через каждые 5-10 страниц напоминает читателю, что Т. Линли носит пальто из кашемира, что он высокий красивый блондин и ездит только на Бентли. Что Барбара Хейверс курит по три пачки в день и питается только сладкими пончиками, что у неё нет передних зубов (выбил преступник при задержании) и что она ездит на ржавом автомобиле, напоминающем горбатый Запорожец.
В каждом романе кроме персонажей, перечисленных выше, добавляется 40-50 персонажей, причастных к убийству.
В каждом романе эти 40-50 человек разговаривают, постоянно врут. Даже себе. Часто встречаются примерно такие диалоги:
- Где вы были с 8 до 11?
- Килька в томате - мировой закусон!
В каждом романе встречается совсем не английский юмор, а скорее одесский (это когда смеются не над ситуацией, а над тем, кто её рассказывает).
После каждого романа хочется ударить ридером об стену, но ... они сейчас здорово подорожали!
И после каждого романа хочется читать следующий по принципу: "ну, а он чё те сказал?!".
Удачного чтения!

PS. Экранизация романов слабовата. Инспектор там не блондин, а брюнет, Барбара легче оригинала килограммов на 50, да и ездит инспектор не на Бентли, а на ... кажется, на Шкоде. Бюджетная экранизация.