Больше рецензий

27 февраля 2022 г. 14:50

157

5 Редкая английская классика

​Лето 1899 года. Тринадцатилетний Лео проводит каникулы в роскошном семейном имении школьного друга. Балы, красавицы, лакеи, юнкера на английский манер. Леди и джентльмены вовсю хрустят французскими булками и верят в будущее. Они еще не знают, что XX век принесет две мировые войны, атомную бомбу и крах привычного мира. ​ Сам Лео совершенно по-детски влюбляется в старшую сестру друга, великосветскую красавицу. Заметив чувства Лео, девушка начинает хладнокровно их использовать.​ Будучи помолвленной, она заставляет мальчика носить письма своему тайному поклоннику. В итоге на плечах у подростка оказывается груз непосильной ответственности ​за поступки взрослых людей.

Уже к середине книги я поняла, что она напоминает мне "Мою темную Ванесесу" Кейт Элизабет Рассел. Совершенно другое время, абсолютно иная страна, мальчик вместо девочки и даже речи нет о сексуальном насилии, но все равно книги похожи. Они обе про манипулирование ребенком. Про то как быстро дети поддаются влиянию взрослых, про то как они внушаемы и как легко путают черное с белым. А еще о том как велика вина взрослых, которые используют детей в своих целях. За пару недель летних каникул наивный и добрый мир мальчика бесцеремонно разрушен. Иллюзии утрачены, надежды не сбылись. Кто виноват? Уж точно не подросток, чье знание мира исчерпывается несколькими годами в частной школе.

А ещё "Посредник" напомнил мне "Искупление" Иэна Макьюэна. Примерно тоже самое время и тоже девочка из-за своего непонимания становится причиной катастрофы. ​Но если Брайони - активный участник драмы и сама вмешивается в​ события, то Лео абсолютно пассивен, он заложник обстоятельств. По-разному складывается и дальнейшая жизнь всех трех детей, Ванессы, Лео и Брайони, по-разному они справляются, точнее не справляются, со своей травмой.

Я не буду говорить про удивительную атмосферу книги, про тонкий психологизм и яркие образы, скажу лишь, что Лесли Поулз Хартли-это классик и если у нас его читают мало, то это больше говорит о нас, как о читателях, чем как о нем, как о писателе.