Больше рецензий

2 февраля 2022 г. 19:30

136

4 "... - Да вы издеваетесь! - возмутился мой генерал..."

До "Пленница лунного эльфа" я прочитала у автора "Моя человечка" и "Счастье вне очереди".
"Моя человечка"(2020) и "Счастье вне очереди" (2020)поразили меня хорошей задумкой сюжета и ужаснейшим исполнением.
"Пленница лунного эльфа" (2018) мне понравилась история, задумка и исполнение. И я даже подумала "О, автор растет!". Но увидев год написания, поняла, что все как раз наоборот.

Начало истории немного шокирует развитием событий:

...Итак, что у нас есть в сухом остатке. Порванная блузка, прокушенная рука, возможная беременность и гадкое чувство, что меня поимели...

Много раз сталкиваешься с событиями в книге от которых закатываются глаза. Например, она только что оказалась в другом мире, ее изнасиловали, она встретила эльфа, оборотней и вампира, увидела кровавую драку и выставляет претензии вампиру, что он не хочет оставлять ее у себя. Даже больше, она хочет оказаться у вампира в кровати.

...Ну, продолжай излагать свои доводы, по которым ты хочешь от меня избавиться...

Слово "избавиться" в данном случае означает, что вампир не забирает гг в свою постель, а отправляет ее к эльфу.

Судя по трем книгам, автор любит все делать на огромных скоростях. И с каждой новой книгой время проведенное в "новом мире" и то как героиня на этот мир воздействует сокращается с космической скоростью. Так в "Моя человечка" героиня влюбляет в себя всех главный мужских персонажей спасает мир всего за шесть дней. В этой же истории, все происходит за 10 дней + три недели героиня восстанавливалась после всех событий и автор упоминает о них лишь вскользь.

... - Ты хрупкая женщина, не обладающая магией или какими-либо сверхспособностями, но всего за пять дней ты спасла кучу жизней...

... - Тебе понадобилось всего шесть дней, чтобы покорить весь этот мир и поставить его императора на колени...

Слово "родная" по отношению к героине вы прочитаете почти в каждом диалоге и это на второй день знакомства. Автор грешит этим словечком вот уже три книги. Оно настолько несуразно выглядит с учетом того, что знакомы герои меньше 24 часов, что начинаешь скрежетать зумами.

... - Пора возвращаться, родная...
... - Прости меня, родная, если сможешь...
... - Спасибо, родная...
... - Надо просчитать все варианты, родная...
... - Это не обсуждается, родная...
... - Не плачь, родная...
... - Не надо ничего отвечать, родная...
... - Поспи, родная...
... - Лекси, родная...

И это можно продолжать бесконечно. Я когда читала электронную книгу, специально выделяла слово "родная" при каждой "встрече". Под конец я уже устала выделять и по приблизительным подсчетам, на небольшую книгу пришлось около 80 слов "родная".

Еще удивляет, что обзаведясь мужским гаремом, главные героини книг автора категорически не приемлют даже намека, что их мужчины могут просто посмотреть на другую женщину.

...я против того, чтобы ты "радовался жизни" с этой рабыней!..."

При этом сама гг не прочь еще набрать мужиков к себе в гарем...

... - ты и он - часть меня, - на мои глаза навернулись слезы..
- а еще император. - невесело усмехнулся Кай (муж).
- Ли для меня - друг и любовник, - пояснила я...

У Лены Хейди замечательные задумки и сюжеты, но герои, особенно мужские... крайне ужасно прописаны... Если мужчина становится мужем гг, то в его лексиконе начинает преобладать слово "родная" и весь его прекрасный типаж и заслуги резко скатываются к слюнявому носителю дамских тапочек. Автор совершенно не щадит мужских персонажей и превращает королей, императоров, драконов, гордых эльфов в сопли розовых единорогов. Конкретно в этой книге, все не так плохо. Очень сильно "пострадавшим" стал только эльф-муж. Но вот в других книгах, там просто караул...