Больше рецензий

26 января 2022 г. 02:58

224

5 Чудесное завершение Корнишской трилогии

Эта книга завершает Корнишскую трилогию, сплетает все нити, развешанные в предыдущих двух книгах, в единый сюжет, и заканчивает все хэппи эндом. А иначе и быть не могло. Герои, которые были нам подробно представлены в первой книге трилогии, собираются вместе, чтобы с удовольствием и большой помпой потратить деньги покойного дядюшки Френсиса Корниша (из второй книги) на нечто особенное (как он и завещал) — дописать и поставить неоконченную оперу Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Задача крайне непростая, поскольку опера существует лишь в набросках, а предполагаемое либретто вообще оказывается полной чушью (от которой я корчилась в ночи в пароксизмах хохота — не повторяйте мою ошибку, читайте днем ))) Фонд Корниша, который возглавляет племянник Корниша Артур и его молодая, прекрасная и очень умная жена Мария, выделяет деньги, контролирует процесс, всячески помогает — меценатствует. А все задействованные творческие единицы решают свои собственные задачи. Грязная, худая, невоспитанная, но безумно талантливая девица Шнакенбург пишет (дописывает) музыку и собирается благодаря этой работе стать доктором искусств. Амбициозный актер Герант Пауэлл хочет с помощью этой постановки прыгнуть на ранг выше — стать режиссером. А наш старый друг профессор Даркур вообще-то планировал писать биографию покойного Корниша, который был его другом, но ему заодно приходится полностью создавать либретто. Впрочем, попутно он занимается и биографией — и это его приводит к потрясающим открытиям. В этой книге он мне напомнил отца Брауна, такого же незаметного толстячка, который раскрывает тайны. Самое занятное, что в процессе работы над оперой Мария и Артур повторяют в своей жизни ее сюжет. Чем прекрасна книга — в ней столько всего, что скучать просто невозможно! И хотя философских интеллектуальных разговоров в ней куда меньше, чем в других книгах Дэвиса, но зато какой дух творчества и тайны в ней царит. Многочисленные отсылки к «Охоте на Снарка», самому Гофману и его коту Мурру (опять на заметку — что нужно прочитать для расширения кругозора). Все эти чудесные детали создания сценического произведения, волнения закулисья, как я это люблю! И как всегда после премьеры — легкое сожаление, что все позади, и в то же время глубочайшее удовлетворение завершения. Я рада, что прочитала эту вещь. Она стала для меня последней из прочитанного у Дэвиса — и больше ничего нового уже никогда прочесть не удастся. Останется лишь перечитывать и заново радоваться каждому слову, каждому повороту уже знакомых событий, каждой шутке — и особенно скабрезной. Дэвису они так удавались.