Больше рецензий

Nimue

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 марта 2013 г. 20:48

77

4

В каждом взрослом внутри живет маленький ребенок. Так вот, мой ребенок любит сказки. Но только не о феечках и единорогах (хотя, последнее время образ волооких, белоснежных животных эксплуатируется явно не для транспортировки девственниц), а что-нибудь по жестче, веселее.
Классические сказки братьев Гримм просто раздолье для писателей. Сколько уже художественных переделок сделано и не сосчитать - начиная от любовных подростковых романчиков в современном антураже (Алекс Флинн, привет) и заканчивая мощными хоррор историями (мистер Гейман, мой поклон). Конечно же стоит вспомнить Анджелу Картер, которая в один далеко не прекрасный день сожрала мой мозг своими адаптациями сказок (я все еще тешу себя надеждой, что просто не доросла до ее детализированной прозы). Но удивительно, знакомые сюжеты не вызывают отторжения, только искренний интерес и вопрос "а как ты поразишь нас?".
Писательнице с удивительным именем Вивиан Ванде Велде (сама в шоке, что это не псевдоним) само провидение велело писать детские книги. И она не обманула ожидание вселенной, выпуская истории для детей и подростков. Ее адаптации сказок братьев Гримм очаровывают своим современным взглядом на вещи. Да, там есть магия и чудеса, тролль под мостом и Румпельштильцхен. Но ее герои обладают современным прагматизмом, а мораль сказок больше подходит нашему времени. Надоедливая Красная шапочка, мечтающая стать актрисой, лентяй Джек (который с бобами),упившийся пивом до такой степени, что ему привиделись великаны, чудесные малютки Ганзель и Греттель ( о них я не расскажу, только с детками связана единственная страшная сказка в сборнике).
Порой забавные, иногда грустные истории Вивиан обладают настоящим волшебством. Они без морализаторства и тоскливых нравоучений могут подтолкнуть к тому, что правильно.
Оценка: 8 из 10
NB: для тех, кто собирается читать на английском. Очень простой язык, нет тяжелых, закрученных конструкций. Уровень текста Pre Intermediate, я бы сказала.

Комментарии


Спасибо за наводку! Как раз начинаю потихоньку читать на английском со сказок Роальда Даля. Но всегда здорово, когда сказок много, хороших и разных)


Пожалуйста)))
Я Даля на английском читала Матильду, кстати, тоже достаточно легко читается.