Больше рецензий

countymayo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 марта 2013 г. 23:59

313

5

В одном из романов Айрис Мердок жених пишет письма невесте, уехавшей работать в глушь, и, считая себя обязанным её развлекать, постоянно рассказывает об одной своей знакомой. Какая она толстая, кособокая, глупая и пошлая клуша. Письма раз от разу всё острее и саркастичнее... а в последнем из них он признаётся, что обручился с "клушей" и боготворит её.

Вот у меня такие же отношения с "Голубем и Мальчиком". Могу до хрипоты твердить, что противостояние Запада и Востока - тема преизбитая, а уж если стороны света олицетворяются Высокой Белой Госпожой и низенькой чёрненькой мамашей, то Шалев в очередной раз сам себя сплагиатил, сколько уже можно? Не сомневаюсь, что любимое библейское сказание писателя - о старом слепом Исааке и двух его сыновьях, старшем-недалёком и младшем-подловатом. Вечный спор Исава с Иаковом не умолкает на страницах романа, только братцы зачем-то переоделись в женское платье, а вместо права первородства у них довольно-таки посредственный мужичонка.
Имя главного героя - Яир - в переводе с иврита означает "будет освещать". Но как бы не так! Яир и ему подобные словно бы сотворены для того, чтобы затемнять, смущать, будоражить и мутить воду. Трудно воспринимать литературных персонажей как реальных людей, первых как-то больше жалко. Но Яир! Злилась на него как на докучного соседа. Тоже нашлась Татьяна Ларина, она в семье своей родной казалась девочкой чужой... Что за непомерное эго! Что за иждивенчество! Что за приступы безобразной жестокости, что за лицемерная жалость к самому себе! Что за...
потрясающее обаяние. Знаете, всё можно простить, а за обаяние - возненавидеть всеми фибрами. Потому что там, где одному надо вкладывать силы и душу, биться как рыба об лёд (и всё равно ничего не выбьешь!), другому достаточно... понравиться. Муравей вкалывает до самой смерти, а стрекоза летит на юг. И в Яире от пресловутой стрекозы очень немало. Стрекозёл. Ну, или птичка божья, которая не знает ни заботы, ни труда. А знает безграничную страсть Тиреле, дружбу чудесного Мешулама, благородство отца и любовь матери.
Впрочем, на птичку божью Яиру вся статья быть похожим. Ведь кабы не птичка, его бы и на свете не было...

Кульминацию романа обсуждать сложно. Чересчур уж она провокационная, вызывающая. Набожные христиане увидят в ней кощунственный перепев Благовещения, не менее набожные иудеи - печальную карикатуру на Ноев ковчег, а я как бывшая участница школьного биологического кружка со всей ответственностью заявляю - не бывает такого. Ибо не может быть никогда.

Зато война - бывает.
И смерть в восемнадцать лет - бывает.
И взаимная безнадёжная любовь бывает. Это когда двое не знают друг друга. Или знают слишком хорошо, что в принципе одно и то же.

Комментарии


А не подскажете название романа Мердок? Заинтересовала аннотация))


"Единорог".


Вот спасибо, я как раз думала, что взять у Мердок почитать, а изобилие нечитанного смутило.


Со всем соглашаюсь, но всё-таки не книга, а песня, разве нет?)


Вот как у Шалева это получается? возьмёт кусок истории маленькой засушливой южной страны, заправит семейными сварами, посолит похабщиной, зажарит на войне, а получается вечность.


Талант, семейный рецепт фирменный, удача)