Больше рецензий

elefant

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 марта 2013 г. 18:20

35

5

«Тысяча и одна ночь» - настоящий шедевр и неисчерпаемый источник наших представлений об истории и жизни Средневекового Востока. Конечно, далеко не всему тому, что там написано, необходимо доверять (на то они и сказки). Только в этом творении – образ мыслей, мечты и надежды народов той эпохи, их представление об окружающем мире. Это поистине удивительные сказки, в первую очередь для взрослых. Вряд ли бы вы, например, стали читать детям истории о том, как молодой и необузданный царь Шахрияр каждую ночь утолял свои мужские прихоти, а наутро приказывал убить обесчещенную девушку, дабы уже тем же вечером ему привели новую. Естественно, уже очень скоро молодые девушки закончились, но царь не хотел ни о чём слышать. Когда очередь дошла до дочери визиря Шахерезады, отец горько страдал, но наперекор своему господину идти не мог. Тогда и зародился у смышлёной Шахерезады план. Каждый вечер она будет рассказывать Шахрияру новую удивительную историю из жизни его подданных, а тот ради удовлетворения собственного любопытства – будет оставлять её в живых до следующего заката дня. Так солнце неумолимо изо дня в день клонилось к горизонту, а уста дочери визиря раскрывали всё новыё и новыё истории, одна прекрасней и загадочней другой.

Отмечу, что истории здесь переплетаются одна с другой, последняя – разделяется ещё на шесть отдельных. Так получается искусно сплетённый клубок линий, распутать который возможно только самому писателю. Порою даже не замечаешь, как одна история плавно переходит в другую, а затем возвращается к прежней. Стиль книги действительно как у средневековых восточных легенд – постепенно это даже нагнетает.

Сказки «Тысячи и одной ночи» о царе Шахрияре и Шахерезаде – всемирно известное литературное наследие, которое объединило в себе фрагменты не только персидского эпоса, но также древние арабские сказания, староиндийские легенды и даже ассиро-вавилонские повести. Первоначально в иранской литературе существовало собрание сказок под названием «Тысяча повестей». После завоевания Ирана мусульманами некоторые отрывки претерпели изменения, и в середине X века произведение получило название «Тысяча ночей». Старый и новый варианты объединяет образ рассказчицы Шахерезады. Старейшая арабская версия «Тысяча и одной ночи» возникла на рубеже IX и X веков.

Понятно, что эта небольшая книжка, чуть более 200 страниц, - лишь малая часть древнего собрания сказок. Ведь «Тысяча и одна ночь» повествует о небывалых странствиях Синдбада, отважного Алладина и Али-Бабы и многих других известных нам с детства героях. Представленная часть персидского эпоса относительно молода. Как следует из рассказа старца в одной из сказок, события в ней разворачиваются в 633 году от Великого Переселения, а значит действие происходит в 1263 году нашей эры. Из этой книги вы узнаете: Сказку о купце и духе, Сказку о рыбаке, Сказку о горбуне, а также Рассказ о двух визирях и Анис аль-Джалис.

Если вы ещё не знакомы с эпосом «Тысячи и одной ночи» - самое время это знакомство начать…