Больше рецензий

clickescape

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 марта 2013 г. 16:33

12

4

Детские книги в оригинале я читаю не просто так - если при чтении романа у меня нет ни времени, ни желания, ни надобности лазить в словарь - то на детских книгах я торможу и изучаю их досконально, каждое слово и каждый знак препинания. Но не только поэтому - читать в оригинале мне нравится. "A pipkin of pepper" - произведение немного странное, хотя бы потому, что я долго не могла понять: проза это или стихи? Вроде написано в форме стихотворения (строчки так выстроены), кое-где даже проскальзывает рифма, но ритма нет. Я пришла к выводу, что это, все же, проза, потому что рифмы встречались редко и были, наверное, просто совпадением.

Итак, о чем произведение? Я бы назвала это небольшой зарисовкой одного дня. Животные (ну, пусть будет просто - Семья) решили варить суп, но у них закончилась соль. А без соли суп не будет вкусным. Поэтому надо ехать в город - а он большой, шумный, там легко потеряться! Что и происходит с одним из героев :)

Достаточно примитивный сюжет, я согласна, но он дополняется шикарными красочными насыщенными иллюстрациями; смысл есть - тоже примитивный, но хотя бы какой-то. Приятно, красиво, по-доброму. Действительно, для детей.

Т.