Больше рецензий

KatrinBelous

Эксперт

Магистр Книжной Магии

11 ноября 2021 г. 10:40

818

4

Время действия: январь 1689г.
Место действия: Япония, Эдо
Впечатления: В последнее время мне прям везёт на книги с азиатским сеттингом. Сначала было "Убийство на перекрёстке" Фурутани, в котором было прекрасно выдержано сочетание детектива, исторического романа и интересных подробностей о Японии, теперь вот "Синдзю", которое даже больше мне понравилось, потому что сюжет более динамичный и закрученный, и место действия не в горных деревушках, а в оживленной столице. Да и цикл Роулэнд длиннее, и можно найти в переводе, так что по сравнению с Фурутани он пока для меня определенно в выигрыше.

Итак, по сюжету главный герой Сано Исиро становится ёрики (что-то вроде следователя) в полицейском отделении. Должность престижная и прибыльная, для тех, кто умеет угодить судье и беспрекословно исполнять его приказы. Но Исиро со своим врожденным чувством справедливости, уже на первой неделе работы сталкивается с преступлением, расследование которого чуть не приводит его к смерти, а его семью к позору. Дело в том, что из реки вылавливают тела бедного мужчины и богатой девушки, совершивших как будто бы ритуальное самоубийство влюблённых, которым не суждено при жизни быть вместе. Только главный герой уверен, что их убили, а пара его осторожных расспросов для очистки совести, показывает, что они не были даже знакомы! Но девушка происходит из знатной семьи, которой не нужна огласка этой смерти. Поэтому судья приказывает Исиро закрыть дело. И тут главный герой сталкивается с мучительной для самурая дилеммой: повиновение господину, но попрание собственной чести, ведь он уверен, что это убийство, либо неповиновение и в случае, если преступление не будет им раскрыто, позор для него и его больного отца, с трудом устроившего сына на эту должность. Понятное дело, Сано Исиро не сможет отмахнуться от двух смертей, тем более, что в этом деле их с каждым днем становится все больше...

"Он не хотел спокойной службы и поощрений, которые дарует слепое подчинение. Он жаждал волнений, сопряженных с поиском истины, как тогда, когда был ученым или когда выяснял причину пожара, и радости от того, что, найдя истину, сделал доброе дело. Ему нужно каким-то образом совместить собственные устремления с Путем воина и с долгом перед родными и господином.
Он обязан узнать правду о синдзю."

Из основных достоинств этого романа я бы выделила:

- Динамичное и увлекательное повествование, за сюжетом очень интересно следить, а герой часто ходит по самому лезвию клинка. И ситуация усугубляется тем, что от его действий зависит не только его собственная жизнь, но и что самое страшное, когда расследование зашло уж слишком далеко - его семьи.
- Интересный главный герой. Я уже предчувствую его рост как персонажа в последующих книгах цикла. За Сано Исиро определённо любопытно будет наблюдать дальше, куда же ещё его заведёт судьба и борьба за справедливость?
- Возможность узнать, пускай немного, но для меня вполне достаточно, о судебной системе Японии. Меня немного шокировало, как тогда расследовали преступления (вернее, не расследовали) и за что бросали в тюрьму (и если туда попал, даже ошибочно, то всё, надежду выйти можно оставить).

По итогу, как по мне, у автора вышел отличный исторический детектив в японском сеттинге. Сомнений, продолжать ли дальше серию, даже не возникает. Кстати, из этого цикла вышел бы отличный сериал, я бы посмотрела)

Книга прочитана в группе "Чарующая Азия"

Комментарии


сеттингом

??? Никогда не понимал этих новомодных словечек. Чем ЭТО отличается от сюжета?


Хм, ну сюжет - это сюжет. Сеттинг что-то вроде декораций, эстетики, настроения романа) Книга же не только из сюжета состоит)


По-моему это одно и то же, просто францискизмы заменяют англизмами


Я не правильно написал, не "францискизмы", а "галлицизмы" (подсмотрел в интернете)


Сюжет - что происходит, а сеттинг - ГДЕ происходит. Если очень кратко.