Больше рецензий

24 октября 2021 г. 12:37

261

5 «Вот мчится тройка почтовая» на японский лад

Из аннотации: «Произведение рассказывает о любви японца к женщине, заболевшей проказой».

Я, наверное, не встречала более убогого описания к книге, способного убить на корню желание у всякого потенциального читателя не то, что ее прочесть, но и держать в руках. Причем оно абсолютно не отвечает сюжету.

Да, в этом романе речь идет о двух героях: мужчине Ёсиоки Цутому (как видите, совпадает с указанным выше - японец) и женщине Мориты Мицу. Встречаются там и второстепенные персонажи, есть немного и про проказу и разновидности любви. Но все же автор показывает нам картину поколения японской молодежи послевоенного времени, которая не отождествляла себя с людьми, имевшим военный опыт, была безучастна к окружающей действительности и смиренно принимала на себя удары судьбы, и оттого утратившей должные понятия дружбы, морали, семьи, ценности человеческого общения и взаимопомощи. Говоря словами Ёсиоки, «война опустошила не только землю, но и души людей».

Ёсиоку Цутому сложно назвать героем в прямом смысле. Скорее он - антигерой. Неприятный и скользкий тип, а по отношению к женщинам и того сволочь. Даже его хромота и полная лишений молодость вызывают не сочувствие, а жалость. Внешне нескладная скромница Морита Мицу, напротив, выигрывает у него во всем. Она словно маленький солнечный лучик, тихо прокладывающий свой путь сквозь свинцовые облака Токио, но нашему главному герою трудно переступить через себя и найти в ней хоть что-нибудь положительное. Для него она наивная деревенская простушка - связь на одну ночь, которую хочется забыть, а заикнуться и того стыдно: скучная, неопрятная до брезгливости - носит «бежевые, плохо натянутые чулки», короткая, широкоплечая, с двумя короткими косами, бывшая гимназистка, одну радость для которой составляют походы в кино с лучшей подругой по воскресеньям. Как она может ровняться на него - студента, а в будущем дипломированного инженера? Ничего, что он беден и не посещает лекции, - начало войны в Корее подарит ему диплом, а за ним откроется дверь к стабильной работе и более «идеальным» женщинам, - Мицу подходит ему и так. Цутому, вообще, образчик нигилистической интеллигенции середины прошлого века, для которого «дружба рождается так же легко, как пузыри в лужах во время дождя. И так же легко лопается. Может быть, и любовь тоже…» Убежденный атеист, верящий, что все рождается из случайностей. Собственно, их знакомство и было случайностью, так что здесь он угадал, однако после горького расставания эта череда случайностей сплетается в прочный клубок событий, не вызывающий сомнения в том, что это не Цутому, а Мицу - наш главный герой, и когда уже поздно вернуться назад и что-либо изменить, Цутому словно сам себя убеждает: «Что, собственно, произошло? Ничего особенного. Разве я в чем-нибудь виноват?.. Любой мужчина в этой толпе, если не пережил, то переживет что-нибудь подобное тому, что было у меня с Мицу». Решать читателю. По моему мнению, в том, что случилось с Мицу, он не виноват, что не уменьшает моего плохого к нему отношения. Вместе с тем еще в середине истории автор дает свое суждение: «…поступки наши по отношению к другим не остаются бесследными, они не исчезают, как снег под лучами февральского солнца. Ты можешь уйти навсегда, забыть, но знай, что память другого человека сохранит твои поступки».

Роман мне понравился, так что рекомендую к прочтению. При этом он не покажется сложным для тех, кто мало знаком с азиатской/японской литературой, а, несмотря на то, что это история с грустным концом, она вдохновляет и вызывает много положительных эмоций.

В 1969 году вышла одноименная экранизация, в которой одну из ролей (доктора) исполнил сам Сюсаку Эндо. Фильм еще не смотрела, но, судя по описанию сюжета из Википедии и трейлеру, он разительно отличается от книги.

Литературный турнир в клубе «Читаем классику вместе», тур 1.