Больше рецензий

17 октября 2021 г. 23:34

199

4

Странное начало. Зачем в подробностях описывать процесс рождения человека? Тем более что при этом не произошло чего-то особенного, повлиявшего на дальнейшие судьбы персонажей. Я не очень искушена в знании культуры бенгальцев (тем более переехавших в Америку), поэтому мне интересно было узнать многое, в том числе об их отношении к именам, что они не произносятся всуе, о том, что для дома и для официальной жизни имена даются после обдумывания, семейных советов, волею старейшин семьи. (У нас тоже существуют домашние имена, но их во-первых много, и они постоянно меняются, а во-вторых возникают они спонтанно, и ни одно из них не может по ошибке попасть в документы - "Лялечка Петровна"? "Кабанчик Иванович"?)
И дали мальчику домашнее имя Гоголь в честь русского писателя, а оно возьми, да и стань основным по законам принявшей их страны. Причём, отец любил книги Гоголя, но кажется мало знал о его судьбе. Зато сын не желал читать тёзку вовсе, но с горящими ушами прослушал и запомнил трагические подробности жизни литератора, невзлюбив его после этого окончательно.
И вот вырос американский мальчик в индийской семье, не понимая и не поддерживая национальных традиций, осмеливаясь на шаги, о которых и подумать не могли бы его родители - хорошие, кстати, люди. Очень лояльно относились они к поведению подростка, к его поступкам, не навязывали своего мнения, разве что с печалью следили за его отдалением.
Книга прослеживает жизнь героя до зрелого, но ещё молодого возраста
Наверное, она об этом и есть - как человек сперва отделяет себя от родового древа, понимает кто и что он в этом мире и затем по мере знакомства и сравнения с другими людьми, потихоньку начинает приближаться обратно к своим корням, понимать родителей, ценить свою культуру, её обычаи и особенности.

спойлер
Интересно, как его жена, тоже бунтарка и соотечественница, воспринимает его как часть отринутого ею патриархального мира (хотя его путают внешне с итальянцем и ни в одежде, ни в кулинарных пристрастиях, он не поддерживает традиций, ведет светскую жизнь, приличную молодому американцу) Она начинает тяготиться им, потому что он индус, а для неё это синоним всего скучного, отсталого, узкого и суетного. Можно сказать, что она не видит его по человечески, как и он в своё время не замечал своих родителей - того, что у них хватило дерзости покинуть свою родину и отправиться в другую страну, состояться там и прожить вполне успешную жизнь, обеспечив ему и сестре хорошее воспитание и безбедную жизнь.
свернуть

Не могу сказать, что книга оказалась полна открытий или завлекла динамичным сюжетом. Нет. Но, когда мне приходилось делать перерыв в чтении, мне её не хватало, хотелось узнать что же будет дальше, и к чему же приведет борьба героя с собственным именем, хотя он и сменил его на другое - причем на то, которое ему хотели дать официально родители - Никхил.
И вот что мне интересно - как пишется это имя на английском? насколько напоминает оно nihil - ничто, или это случайная ассоциация, или герой дал себе имя, которое на его новой родине в соответствии со своим звучанием окружает его пустотой?