Больше рецензий

12 сентября 2021 г. 22:16

1K

3.5

Вторая книга по объёму превосходит третью. Что совершенно естественно, ведь в ней гораздо более сложный сюжет и больше "страничного" времени отводится путешествиям во времени? Да, Райса Уолкер, а? Кто-то вероятно, забыл напомнить это ей перед тем, как она уселась печатать заглавие. Потому что, хоть во второй части Кейт больше находится в чужом времени, чем дома, сами перемещения описаны до обидного кратко.

Итак, после спасения своей семьи перед Кейт встаёт две задачи: спасти мир от киристов и разобраться со своими любовными интрижками. И первому должно уделяться куда больше авторского внимания, а не наоборот! На деле же большая половина книги состоит из метаний Кейт между комнатушкой Кирнана в 1905-м году и попыток охомутания Трея. Который нагло волочился за ней в первой книге, а здесь внезапно обратился девой красной и растерял весь свой задор. В результате чего текст превращается в дешёвую мЫлодраму.

Я не могу не задаться вопросом, вёл ли он себя так с другой-Кейт. Думает ли он то же самое, что и я, о Трее — что мы так легко вернулись к нашим старым (по крайней мере, для меня) и знакомым привычкам? Или теперь, когда мы уже провели какое-то время вместе и он узнал меня лучше, видит ли кого-то, кто только выглядит как та девушка, которую он любил?

Я обернулся посмотреть, не обернулась ли она, чтоб посмотреть, не обернулся ли я! Что за избитый (с пристрастием) любовный треугольник?! Если бы я заказывала мыло, я б выбрала книгу совсем в другом отделе. Конечно, любовная линия присутствует практически во всех YA-произведениях, и это нормально, НО когда это не в ущерб сюжету! В итоге путешествия во времени превращаются в размытый схематичный фон для Кейтовых п*****страданий. Она просто появляется в начале главы с ключом в руках — ОПА! — и как будто так и было! О самом перемещении пара скупых слов, и это после целой главы обмусоливания и болтовни с эмоциями и "выясняшками". И так было скомкано и выброшено две потенциальных идеи для улучшения сюжета. В первой книге полноценным похождениям в прошлом было уделено около трети книги, тут и того меньше. И то, мало что из написанного позволяет читателю окунуться и прочувствовать описываемое столетие. Скупо, кратко, сухо. Уолкер словно школьник, изо всех сил избегающий разговора о предмете, который он не выучил. Тянущий время до звонка, забалтывая учителя пустыми словами, отводящими всё дальше от сути.

Так почему всё же дочитала? Затягивает, зараза! Единственный талант автора. Читается легко, быстро, ненапряжно. Интерес, чем кончится, тоже присутствует...
Только вот годится такое чтиво для отдела любовных произведений, а уж никак не для громкого звания "путешествий во времени"! Никакого антуража, одна болтовня и страдашки.
Третья книга ещё толще. Пожалуй воздержусь, я уже достаточно намылена.