Больше рецензий

Zhenya_1981

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 августа 2021 г. 13:24

3K

5 И жить торопится и чувствовать спешит.

Кто сегодня нам сможет ответить,
Сколько жить нам столетий и дней?..
Разве сказки нужны только детям?
Сказки взрослым гораздо нужней (с).

Впервые за много месяцев я пишу рецензию сразу после прочтения книги. Меня настолько раздирают эмоции, что я должен поскорее как-то избавиться от них.

Мне не сразу понравилась эта книга. Сначала мне очень не хватало психологизма, рефлексии, нравственного выбора и всего того, за что я люблю литературу. Но со временем я перестал принимать написанное буквально и начал наслаждаться потрясающей образностью и метафоричностью. Мне пришлось бросить то единственное оружие, которым я худо-бедно владею - логику и критическое мышление. Они здесь бесполезны. Этот роман взывает только к чувствам. Но зато к самым возвышенным. И, оставшись безоружным, я всем сердцем полюбил эту ни на что не похожую, но при этом такую гармоничную смесь сказки и реальности, плутовского романа и религиозной философии, любовного и фантастического романа, рыцарского и современного, народных сказаний и прекрасного авторского стиля, суровых жизней и мягкого юмора.

Очень важную роль в этом произведении играет природа. Озеро Лёвен, на берегах которого проходят большинство из описываемых событий, это просто один из героев произведения. Автор оживляет озера, реки, горы и равнины. Они имеют свою волю, чувства, мысли.

Оживает и музыка. Автор обращается к ней не иначе как -"госпожа музыка". В книге её очень много. Не раз упоминаются Бетховен, Гендель и Бах. Но музыка везде. Она в Жизни и Смерти (которая, кстати, тоже живое и чувствующее создание). Музыка в Природе. Автор разговаривает с музыкой, горами, озером, смертью. И я ей верю, я чувствую, что она знает их языки. А может быть, у природы, музыки и смерти один и тот же язык, просто мы в мирской суете забыли его? Иногда музыка играет лишь в головах героев. Моя самая любимая глава, как раз о сонате Бетховена, которая играла только в голове сумасшедшего Лёвенборга, но была настолько сильна, что сотворила чудо.
картинка Zhenya_1981
Озеро Фрюкен (в книге - Лёвен)

В книге, где так много молодых мужчин и женщин, где влюбляются и любят, где так много романтики в привычном для нас понимании этого слова, нет ни одного примера счастья в любви, но при этом много счастья из-за любви. В книге десятки разбитых сердец, но при этом ни одной разбитой жизни. Любовь романтическая это лишь первая ступень к любви общечеловеческой. Её необходимо изжить. Видимо автор считает, что необходимо потерять, отречься от своего личного счастья, чтобы сделать счастливым другого. Хотелось бы, чтобы она ошибалась.

Каждая глава этого великого, на мой взгляд, произведения - это отдельная притча, сказка. Все они связаны между собой, так как повествуют об одном годе правления в Экебю двенадцати кавалеров, во главе с блистательным Йостой Берлингом. Кавалеры - это веселые прожигатели жизни, опустившиеся, но не униженные, ушедшие на дно, но высокие духом, талантливые бездельники, готовые ежеминутно как на шалость, которая может дорого обойтись им и окружающим, так и на подвиг самопожертвования.

Герои книги одновременно добрые и жестокие. Их поступки иррациональны. Их совершенно невозможно судить нашими моральными мерками. Но автор любит их всех. И мне тоже передалась эта любовь. Поразительно, но я смог простить и даже полюбить родителей, выгнавших свою дочь умирать на морозе, мерзкую свекровь, издевавшуюся над невесткой, ужасных кавалеров, из-за безответственности которых гибли люди.

Вскоре оказалось, что как раз нравственного выбора в книге более чем достаточно. Да что там, каждая глава так или иначе об этом. Просто то, к чему я так привык, это не нравственный выбор, а нравственная борьба. Я считал, что выбор - это лишь заключительная часть внутренней борьбы, логически вытекающая из неё. Но в "Йосте" это не так. Выбор большинства героев является результатом душевного порыва, каприза, импульса, жеста, божественного вдохновения или дьявольского промысла. И потому, этот выбор не вытекает логически из ситуации и не поддаётся анализу. В большей мере это относится к не всегда трезвым, но всегда  веселым кавалерам во главе с Йостой Берлингом. В меньшей мере это касается таких героев, как Синтрам или молодая графиня, чьи поступки обусловлены их дьявольской или ангельской сущностью.

Кстати, про ангелов. Говорят, что они бесполы. Но в этой книге все ангелы исключительно женского рода, да ещё и чертовски привлекательны. Их доброта и мудрость безграничны. Но главное, что их объединяет - это любовь к людям вообще, и влюблённость в Йосту Берлинга в частности. И в конце концов их любовь и труд принесли свои плоды - они спасли Спасителя. Что поделаешь, Спасители тоже грешны, и их порой тоже нужно спасать и наставлять на путь истинный. Ведь не зря же автор несколько раз повторяет в начале книги:

Ах, Йоста Берлинг… самый сильный и самый слабый человек на земле!

Пару слов об авторе. Сельма Лагерлёф, первая женщина - лауреат Нобелевской премии по литературе. В три года она тяжело заболела, была парализована. Во время болезни (несколько лет) с ней сидели её тётя Нана и бабушка. И конечно же всё время рассказывали сказки, народные предания, биографии известных в округе святых и пройдох. Благодаря этому С.Л. так хорошо узнала и полюбила родные фольклор, природу и историю.

Выпьем няня, где же кружка.

Сага написана легко и красиво, она изобилует мягким юмором. С.Л никого не осуждает, а только по-доброму посмеивается. Даже главный злодей, и тот ненавидит людей не просто так, а за то, что они вредят природе.

Когда пафос повествования начинает зашкаливать, автор выходит на авансцену и с обезоруживающей самоиронией описывает своё отношение к происходящему, как бы отстраняясь от рассказчика. Это разряжает атмосферу, смягчает переходы между сюжетными линиями, создаёт ощущение личного контакта.

На страницах книги строгое христианство мирно уживается с язычеством и анимизмом. И всё-таки, любовь к богу и его созданиям, наверное, основной смысл произведения. В саге много возвышенных слов и христианского пафоса. Но меня, человека достаточно циничного, не только не покоробило от всего этого, но к величайшему удивлению, очень тронуло. Я всё ещё чувствую эмоциональный и духовный подъём, желание творить добро. Надеюсь, что это скоро пройдёт, хотя чувство достаточно сильное. :) Возможно дело в том, что эта книга не прячет свои мощные религиозные посылы под клоунской, искусственной слезовыжемательной оболочкой. Как например в другом, тоже шведском, но уже современном шедевре - "вторая жизнь Уве". Здесь пафос в чистом, первозданном виде - простота человека на фоне величия природы и бога. В саге много и сильно говорится об искушении, смирении, искуплении и всём том, что я безуспешно искал в книге архимандрита Тихона - "несвятые святые".

На мой взгляд, кульминацией книги, является предпоследняя глава, где Элизабет объясняет Йосте, что геройство не в том, чтобы ценой своей жизни защитить гроб праведника от варварского поведения приспешника чёрта, а в том, чтобы остаться жить и продолжить дело этого праведника.
Не умереть во имя добра, а жить ради него.

картинка Zhenya_1981
Грета Гарбо в роли графини Элизабет - 1924

Книгу можно разобрать на цитаты. Но особенно мне понравились рассуждения автора на тему познания собственного "я", столь популярную сегодня. Я. как и многие, понимаю, что стать счастливым можно лишь поняв и приняв себя, а для этого всегда нужно анализировать свои чувства и мысли. Но в то же время, я понимаю, что пройти этот путь до конца под силу лишь единицам, а большинство застрянут посередине - достаточно раскроют глаза, чтобы ужаснуться, но не достаточно для того чтобы увидеть. И, возможно, что это самый плохой, самый несчастливый способ жить. Гораздо легче быть в первобытном состоянии и ничего о себе не знать. Какого же было моё удивление, когда я прочел пространные размышления автора на эту тему, начинающиеся с вот этого абзаца:

Откуда им знать, что наше поколение уже безнадежно заражено двуликим микробом – самонаблюдением и самоанализом, что он, этот микроб, уже занял место в наших душах. И когда мы говорим, что думаем по-другому, имеем в виду именно это: самонаблюдение и самоанализ, двухголового демона с ледяными глазами и длинными, узловатыми, но цепкими пальцами, наше второе «я», засевшее в темных уголках сознания и разрывающее его на части, как старушки разрывают старые тряпки, собираясь шить лоскутное одеяло.

Это было прекрасно. Автор конечно же не противится этому микробу, она только констатирует болезненность процесса. Напротив, девушка, заразившаяся этим микробом, одной из первых в романе становится Человеком. Но цена этому была высока. Вот например:

Она начала понимать самое себя и вспомнила старую песню, в которой поется о горлице, об этой тоскующей птице. Никогда не пьет она прозрачной воды, она всегда прежде замутит ее своей лапкой, ибо мутная вода более всего соответствует ее печальному облику. Так и ей самой не суждено пить из источника чистого, безмятежного счастья. Счастье, омраченное печалью, подходило ей более всего.

Перечитал рецензию. Она получилась очень сумбурной. Как и само произведение, она скачет с темы на тему, не придерживаясь никакой структуры и порядка. В ней больше эмоций, чем мыслей. И наверняка она получилась излишне пафосна. Не знаю, удалось ли мне подобно автору донести пафос без пошлости.
Но если нет, то ещё остаётся надежда. Ведь

настоящее чувство, даже неумело выраженное, не может не найти отклик в человеческой душе.

картинка Zhenya_1981

Андриян Landnamabok , большое спасибо за прекрасный совет в НФМ2021

Комментарии


самонаблюдение и самоанализ, двухголового демона с ледяными глазами и длинными, узловатыми, но цепкими пальцами, наше второе «я», засевшее в темных уголках сознания и разрывающее его на части, как старушки разрывают старые тряпки, собираясь шить лоскутное одеяло

Сильно. Метафорично. Немного инфернально.

Мысль про «общечеловеческую любовь» понравилась.

Хорошая рецензия) Особенно запоминается финальная цитата) Можно также сказать, что важна не отточенность слога и витиеватость выражений, а смысл того, что мы хотим выразить и что при этом чувствуем.


Спасибо, Ника.


Хорошо ты написал о книге, завлекательно:) Как же тебе удалось полюбить столь отрицательных персонажей

родителей, выгнавших свою дочь умирать на морозе, мерзкую свекровь, издевавшуюся над невесткой, ужасных кавалеров, из-за безответственности которых гибли люди.

?

Интересно, что мысль о том, что

Любовь романтическая это лишь первая ступень к любви общечеловеческой.

я недавно встретила у Коллонтай, она правда не все общество имеет в виду, а только близкое по духу, коммунистическое)


Как же тебе удалось полюбить столь отрицательных персонажей

Не нужно принимать мою рецензию слишком буквально :) Она

взывает только к чувствам

Дожили! Сам себя цитирую :)
Может быть не полюбить, а только понять и простить.

я недавно встретила у Коллонтай

не помню, говорили ли мы об этом, но это было и в Воскресеньи Толстого. Я точно мысль не помню, читал много лет назад. Но что-то типа того, что те, кто не смогли построить своё собственное счастье, должны трудиться на счастье всего общества. Но у Лагерлеф - все это должны.
Спасибо, Галя!


Спасибо за интересную рецензию, Женя!

геройство не в том, чтобы ценой своей жизни защитить гроб праведника от варварского поведения приспешника чёрта, а в том, чтобы остаться жить и продолжить дело этого праведника.
Не умереть во имя добра, а жить ради него.

Золотые слова! Да, надо жить…

пройти этот путь до конца под силу лишь единицам

Наверное, у этого пути вряд ли вообще есть конец.
Ведь, как известно, само путешествие важнее цели.

Она начала понимать самое себя и вспомнила старую песню, в которой поется о горлице, об этой тоскующей птице. Никогда не пьет она прозрачной воды, она всегда прежде замутит ее своей лапкой, ибо мутная вода более всего соответствует ее печальному облику. Так и ей самой не суждено пить из источника чистого, безмятежного счастья. Счастье, омраченное печалью, подходило ей более всего.

А эта цитата почему-то напомнила мне прекрасный отрывок из древнеиндийского эпоса, описывающий важность полноты осознания: «Как две птицы-подруги, сидящие на одном дереве, эго и самость живут в одном теле. Первая птица ест сладкие и горькие плоды жизни, а вторая молча наблюдает за этим». Становясь более осознанным, человек признаёт обе стороны своей натуры: эго и душу, которые затем могут вполне мирно сосуществовать и даже стать близкими друзьями.


Да, нужно жить. И делать добро. Видимо, большего героизма и не существует.

Наверное, у этого пути вряд ли вообще есть конец.
Ведь, как известно, само путешествие важнее цели.

Мне было очень интересно именно твоё мнение по этому вопросу.

эго и душу, которые затем могут вполне мирно сосуществовать и даже стать близкими друзьями.

Это хорошо звучит, да только как часто такое бывает? Ты только не подумай, что я тебе претензии предъявляю (как к представителю турагенства, организующего это "путешествие"), просто жалуюсь вслух :)
Спасибо большое за комментарий, Людмила!


Это хорошо звучит, да только как часто такое бывает?

Ну, пожалуй, это встречается так же редко, как и истинная любовь. В отличие от многочисленных видов любви, к которым так и просится приставка "псевдо". Но это ведь не означает, что к этому не следует стремиться. А стремиться надо именно потому, что "само путешествие важнее цели". )


главное - не победа, а участие :)


Главное - именно победа, но не над другими, а над самим собой. Ведь стать лучше себя прежнего - это и есть победа. )


Сдаюсь! Ты победила :)


Сначала мне очень не хватало психологизма, рефлексии, нравственного выбора и всего того, за что я люблю литературу...

О... Это просто другая книга... Сельмы - "Иерусалим" - о национальной трагедии Швеции, когда тихую шведскую религиозность разрушили громкие американские проповедники и доверчивые шведы целыми деревнями ломанулись в Землю Обетованную. Там совсем другой главный герой - психологичный, постоянно стоящий перед нравственным выбором, ломаемый, но не сломленный...

Оживает и музыка. Автор обращается к ней не иначе как -"госпожа музыка". В книге её очень много...

Не классики, именно народной музыки. Скрипача там спрашивают, почему он не уезжает в город из деревни, а он отвечает:
- Кто же вам будет играть польски на похоронах и свадьбах?
В русских переводах пишут "польки" и это глупо, польска - танец на три четверти, трогательный и тихий как шведы.

Рецензия прекрасна, Сельма бессмертна, спасибо. Я тоже не люблю самоанализ - такого можно наанализировать!


Спасибо, Андриян. Рад, что Вы ещё на сайте, давно Вас не видел :)
Да, народной музыки тоже много, но и классики. Про польску не знал вообще. Про "Иерусалим" взял на заметку


Я отравился ... израильской прозой... Не смог дочитать "См. статью Любовь" Давида Гроссмана. Прочитал 300 страниц... из 1000 и выдохся. Решил сдать все книги в библиотеку, что набрал и больше не читать литературу XX-XXI веков... какое-то продолжительное время.

Я преподаю последние 15 лет скандинавские народные танцы и Вы понимаете что для меня может значить сага о Йосте. Это - погружение в культуру, как "Иерусалим", "Император Португальский" или неадаптированные приключения Нильса.


Вы отравились израильской прозой, а я параллельно с "сагой о Йосте Берлинге" читаю А.Линдгрен про Эмиля. Как бы мне шведскими сказками не отравиться? Хотя Линдгрен прекрасна как всегда. Эталонная детская литература.

Да, Вашу биографию я немножко знаю и понимал, что эта рекомендация Саги неспроста :)
Рад, что мне она тоже понравилась. Наверное, для шведов она как Илиада для древних греков (а Нильс - как Одиссея). К сожалению, я не знаю фольклора и местной культуры. Понимаю, что многое упустил из-за этого.

Спасибо ещё раз.
Не пропадайте надолго!