Больше рецензий

12 июля 2021 г. 23:54

715

4.5 Глаза не солгут тебе боле, когда их нет...

Я получила невероятное удовольствие от прочтения этого искусствоведческо-детективного восточного романа. Стоило только открыть книгу, я поняла, что она напоминает мне бережно хранимые воспоминания юности о романе Азиаде , влюблённого в восток Пьера Лоти. А стиль повествования очень напомнил Багровый лепесток и белый , только от тебя никто не сбегает. Наоборот, чудесное многоголосие захватывает. Повествование от "лица" цвета, монеты, собаки или дерева. От лиц, собственно, людей. У автора это прекрасно получилось вплести и сплести в канву.

Это невероятный роман про Османскую Империю. Конечно эпоха Сулеймана Великолепного осталась позади. Но династия всё ещё сильна. Хотя роман конечно лавирует, иногда кажется, что точных хронологических рамок нет. Но охват эпохи мне понравился. Ибо невозможно не затронуть придворную жизнь, когда речь о султанской мастерской и её художниках.

Это роман об искусстве. Потому что после него османская, да и вообще мусульманская живопись, обретёт вполне чёткое художественное изложение для массового читателя. Что она вообще такое и чем отличается от западной.
А если взяться рассматривать гравюры и иллюстрации, то уже смотреть на них совершенно иначе. И знать, почему у них там столько похожего и "все они на одно лицо". Колоссальная работа была проделана автором и это завораживает.
В этом срезе вообще можно рассматривать роман, как конфликт проникновения европейской культуры в восточную, турецкую, а точнее даже в исламскую философию изобразительного искусства. Просто вдоль и поперёк текст пропитан этими противоречиями. Собственно, они и есть стержень книги. А ещё много притч, легенд, восточного эпоса, традиций.

Всё это в совокупности делает обширную идею детектива по-восточному неспешной. Но меня это ничуть не огорчило, поскольку снова мой сорт детективных развлечений. И я как всегда никого не угадала, но мне кажется, автор вообще сделал для этого всё. Но ничуть не обидно, что снова оказалась читателем, получающим удовольствие от совершенно других вещей.

Но куда же в таком большом романе без любви? Конечно она тут есть. Но вся такая недоступно-запретная, сложно-невозможная.
Вот тут меня немного и подкосило, ибо я склонна предположить, что философия турчанок сложна для моего понимания. Когда и хочется, и колется. И даже не в том смысле, потому что Шекюре уже давно мать двоих детей и неплохо жила в первом браке, но сейчас она в положении соломенной вдовы. И то ли эти метания естественны в её положении, то ли у турчанок действительно сложно с взаимоотношениями с противоположным полом всегда было. Но при всём при этом правильно о ней сказала другая героиня, что Шекюре довольно жестокая и эгоистичная. Так и есть. Забалованная дочь далеко не последнего человека в Империи. Иначе я просто не могу объяснить этот маятник от "люблю" до "убью"/"уйду". И мальчики у неё такие же, хотя у меня совершенно не сложилось впечатление от её первого супружества, как от состоятельного.

В остальном я просто отдалась прекрасному повествованию и позволила водам Босфора качать меня на своих неспешных волнах. И слушать, слушать, слушать, как тебе рассказывают истории. Хотя конечно рассказчики бывают там разные, и совершенно невозможно одинаково всех любить, но волна занудства одного, сменяется живостью другого и в общем-то всё сложилось хорошо.

P.S. Эпиграф из мюзикла "Последнее испытание" отсылает к главному страху и одновременно цели мусульманских художников - слепоте. Это вообще отдельный пласт на отзыв, но лучше прочитать роман.

"Книжное путешествие", тур 17, круг 2