Больше рецензий
7 июля 2021 г. 09:11
113
3.5 авторы Британская Библиотека, поэтому в книге много крутых и занудных фактов)
РецензияДополнение к истории о мальчике, который выжил с потрясными иллюстрациями Джима Кея и самой Роулинг.
⠀
Имеются также черновики, план с временными линиями героев, первые наброски, главы без редактуры и даже исключённые из книг сцены. Но! Вы их не прочтёте, если не знаете английского языка, так как в данной книге перевода к ним нет.
⠀
А тот перевод, который даётся, лучше бы не давался все потому, что на русский Книги были переведены самой СПИВАК! Кажется уже, что эту фамилию можно использовать как нарицательную.
⠀
Немногочисленные путаницы в связи с этим переводом, сбивают порой с толку.
⠀
Самые запоминающиеся это:
швахи, вместо сквибов.
Профессор Сверкароль Чаруальд вместо Златопуста Локонса.
А Аластор Грюм (Грозный глаз) стал Аластором Хмури (Шизоглазом)
⠀
Много отступлений в историю маглов, например, о том, как гадали различным королям и известным писателям или что было в реальносуществующих травниках и бестиариях.
⠀
Так же все сопровождается сканами различного рода свитков, древних книг или фотографий старинных предметов с их историей.
⠀
А ещё есть на некоторых страницах, что-то вроде фокусов тире лайфхаков, таких как, нарезанный банан в закрытой кожуре или как сделать яйцо дракона в домашних условиях.
⠀
В общем и целом, книга довольно занятная, но покупать ее в бумаге не стала лишь по одной причине и имя ей СПИВАК.