Больше рецензий

Neznat

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 января 2009 г. 11:14

90

1

Эту книгу без жалости оставила в гостинице. Не знаю, чья это вина в большей степени.
Переводчика? Он так разогнался, переводя, что у него в тексте появилась игрушка "Привет, кошечка!" (Hello Kitty)

Автора? Он описывает превращение в вампира и самый последний пук главного героя перед окончательной трансформацией. По-видиму, это должно быть смешно.

Или читателя, которому такой юмор не дается?

Комментарии


переводчика в топку!


Стопроцентно!


Дело определенно в переводчике.