Больше рецензий
15 января 2009 г. 11:14
90
1
РецензияЭту книгу без жалости оставила в гостинице. Не знаю, чья это вина в большей степени.
Переводчика? Он так разогнался, переводя, что у него в тексте появилась игрушка "Привет, кошечка!" (Hello Kitty)
Автора? Он описывает превращение в вампира и самый последний пук главного героя перед окончательной трансформацией. По-видиму, это должно быть смешно.
Или читателя, которому такой юмор не дается?
Комментарии
переводчика в топку!
Стопроцентно!
Дело определенно в переводчике.