Больше рецензий

RidraWong

Эксперт

по хроническому запойному чтению...

23 мая 2021 г. 14:57

320

4 Тленно и безысходно...

„Всех, кто стар и кто молод, что ныне живут,
В темноту одного за другим уведут.
Жизнь дана не навек.
Как до нас уходили,
Мы уйдем; и за нами — придут и уйдут.“
/Омар Хайам/

Эдакий увесистый томик на 560 страниц, изданный в 1979 году в серии «Библиотека избранных произведений писателей Азии и Африки». Данная книга представляет писателей Среднего Востока, но почему-то к Среднему Востоку составители данного сборника отнесли только Афганистан, Иран и Турцию. При этом Афганистан представлен лишь одним произведением. С Турцией и Ираном ситуация получше: здесь мы можем познакомиться с двадцатью турецкими и одиннадцатью иранскими авторами. И, собственно, об иранской части томика и написана эта рецензия. Остальные пока подождут своей очереди.
Все иранские авторы, представленные в этом сборнике, жили (а возможно кто-то и жив поныне) и писали примерно в одно и тоже время: 50 – 70-е года ХХ века. Все рассказы и повести, скажем так, качественные и добротные, здесь нет откровенно слабых, незрелых произведений. Все хорошо написаны, и хорошо переведены. Но вот общий настрой… Лично у меня сложилось впечатление, что составители этого сборника намеренно выбирали у каждого автора его самое тленное и безысходное произведение. Уж зачем – не знаю. Возможно, чтобы убедить советского читателя в тяжелом и беспросветном существовании трудящегося народа в капиталистических странах. Это так, одна из версий))) Впрочем, судите сами…

Голамхосейн Саэди - Страх
r25-gray.png
Небольшая повесть, прочитанная еще год назад и оставившая очень странное впечатление. Подробно в этой рецензии.

Мохаммад Али Джамаль-заде "Мечты, мечты".
r40-green.png
Если кратко и самую суть, то «хочешь рассмешить бога – расскажи ему о своих планах».

Садек Хедаят "Стервятники"
r45-green.png
Очень забавная история, начавшаяся «за упокой» и закончившаяся «за здравие». Две новоиспеченные вдовушки, (их общий муж скончался всего три часа назад), неистово ругаются из-за наследства. Их ругань перемежается лишь плачем по «горячо любимому» усопшему. Чем выше поднимается накал ругани и взаимных обвинений, тем горестнее становится плач. Только вот «покойник» вдруг передумал умирать…

Джалал Але-Ахмад "Чужой ребенок"
r50-green.png
Жуткая и тяжелая история. Мать, бросившая своего трёхлетнего сына, потому что он раздражает её нового мужа. Не просто бросившая, скорее выбросившая, как ненужную надоевшую вещь. Просто привела маленького ребенка на шумный и многолюдный восточный базар и незаметно убежала. И вот она уже плачет перед соседками, ругает, но тут же и оправдывает себя, дескать выбора у неё другого не было. А соседки? С одной стороны, они её и осуждают, но с другой, никто ведь не бежит ни искать ребенка, ни тем более заявлять в полицию...

Садек Чубек "Первый день в могиле"
r45-green.png
Фаридун Тонкабони "Жил человек и умер"
r40-green.png
Эти два рассказа объединены общей темой умирания, прощания с жизнью. В первом рассказе: ГГ - восьмидесятилетний старик, и в прямом и в переносном смысле стоящий на краю могилы. Он довольно состоятельный человек, по его приказу в его собственном саду построена семейная гробница, он пришел принять работу. И вот, стоя на краю могильной ямы, он вспоминает и пытается осмыслить свою жизнь, понять почему она кажется ему горькой и безрадостной, осознать момент, с которого все пошло не так, как ему хотелось бы. Удасться ли это ему?
Во-втором: герой еще не стар, но тяжелая болезнь не дает ему шансов на долгую жизнь. Он обречен и знает это. И тоже, как и в первом рассказе, воспоминания о прошедшей жизни и вечные вопросы без ответов. В целом, и по фабуле, и по общему настрою эти два рассказа очень созвучны.

Джамал Мирсадеки"Приход и уход"
r35-green.png
Это скорее зарисовка, небольшие заметки в пути. Старенький дряхлый рейсовый автобус, сломавшийся на полдороги, прямо среди раскаленной пустыни. Такие разные попутчики, и такой разный итог их путешествия: молодой механик умирает, не выдержав очередного приступа малярии, а у молодой женщины начинаются роды...

Хосров Шахани "Жертвы наводнения"
r35-green.png
Едкая сатира на власть придержащих. В небольшом городе случилось серьезное наводнение: есть жертвы, многие остались без крыши над головой в холодную пору. Но для губернатора и его свиты – это очередной повод нажиться.

Эбрахим Голестан "Мёртвый попугай"
r40-green.png
Я бы назвала этот рассказ также, как называется любимая песня «Doors», - «Странные люди». Все в этом рассказе ведут себя, с моей точки зрения, очень странно: и ГГ, и его сосед, и случайные зеваки под балконом, и полицейские, и медперсонал в больнице. И если «странность» соседа в конце концов становится понятна – наглотался человек опиумных таблеток, решив покончить с собой, то действия остальных для меня были не вполне понятны и логичны. То ли дело в другом менталитете, то ли Автор намеренно довел ситуацию до абсурда – непонятно. Вот только попугая жалко…

Хушанг Гольшири "Посещение"
r25-gray.png
А этот рассказ – самый сумбурный. Куча околичностей, полу-, недо- высказываний, невнятных намёков и непонятных упрёков. Главный герой навещает больного, лежащего то ли без сознания, то ли парализованного и утратившего речь. Вроде бы это его отец, но я не уверенна. Встречает его жена больного, но она точно не мать ГГ. И возможно, второй ребенок этой женщины – сын ГГ, а может быть и первый, но точно не третий и не четвертый и т.д. Короче, Санта-Барбара неинтересная.

Махшид Амиршахи "Поминание"
r50-green.png
Единственная женщина среди представленных здесь иранских писателей. И самый светлый рассказ. Хотя все опять о грустном. В доме главной героини, девочки-подростка, происходит обряд поминания. Недавно умерла её родная бабушка. При жизни усопшая была весьма «сварливая, скупердяйка, злая». Но теперь многочисленные родственники разыгрывают перед любопытными соседями наивный фарс «достойного прощания» со всеми необходимыми атрибутами: рыданиями, стенаниями и причитаниями. Не забывая, впрочем, о предстоящем дележе наследства. А девочка сидит среди них и ей просто смешно, благо надетая в первый раз чадра позволяет ей спрятать свой смех от присутствующих.
картинка RidraWong