Больше рецензий

21 мая 2021 г. 12:37

408

4 "... Как одна лисья шапка заварила международную кашу..."

Для меня есть какое-то особое очарование в книгах, где сюжет разворачивается в странах так называемого социалистического лагеря, или же в книгах, написанных авторами из этих стран. В таких произведениях сюжет как канатоходец балансирует на грани между чем-то до боли знакомым и родным и абсолютно чужим и неизвестным. Читая их, испытываешь чувство какого-то помутненного или размытого дежавю... События этой повести берут свое начало в Польше, где проживает наша главная героиня - бойкая и жизнерадостная старушка. Мне очень нравятся подобные персонажи, но только в том случае, когда автору удается соблюсти тонкую грань между просто колоритной и интересной дамой в возрасте и сумасбродной и экстравагантной старухой, по которой плачет сумасшедший дом. Так вот Кларе Меральде удалось создать очень интересный образ для своей героини - ее возраст выдает лишь паспорт и наличие внука - в душе же она вполне юная и скучающая по приключениями и авантюрам, но при этом достаточно здравомыслящая чтобы понимать, чем они чреваты... Она частенько выдавала интересные, меткие и ироничные наблюдения из серии "не в бровь, а в глаз" в отношении подруг, бывшего мужа, кавалеров из юности и их матерей, себя как свекрови, моды и красоты, алкоголя и т.д. Очень интересно было видеть Польшу ее глазами - пустые полки, дефицит, очереди, попытки достать необходимое через спекулянтов, тушь "Макс Фактор" и журнал мод как предел женских мечтаний, выбоины на дорогах и грязные окна - глядя на все это с высоты сегодняшнего дня, трудно в это поверить, не правда ли? И на этом фоне поездка в гости к сыну в контрастную Голландию, которая тогдашним полякам виделась чуть ли не землей обетованной! Буквально иллюстрация к песне "Эмигрант увидел мир"!

Но вот незадача - наслаждаться комфортом и достатком капиталистической Голландии нашей героине мешает цепь странных и подозрительных происшествий, начавших творится с ней буквально с момента посадки в поезд... Каждое из них само по себе еще вполне можно как-то объяснить, но, если смотреть на все это в совокупности, то дело пахло керосином. Наша дама, конечно, не мисс Марпл, но кое-какие шаги чтобы разобраться в происходящем предприняла. Да, это было чистое дилетантство и, если Вы рассчитываете на добротный детектив, то Вас ждет разочарование. Героиня своими попытками поиграть в сыщика ставит на уши все страну, которая, кстати, очень напоминает большую деревню, а не полноценное государство :) Как и потуги расследовать это дело, так и то, что за всем этим стоит, нельзя назвать оригинальным для этого жанра. Опытный читатель скорее всего отгадает сюжетную подноготную очень быстро. Лично я сделала это как только в сюжете появился творог :)) Никаких сомнений и в отношении роли таинственного "высокого голландца" у меня не было. Некоторое разнообразие в мое восприятие развязки внес тот факт, что преступление оказалось состоящим из нескольких звеньев и о втором звене в течении сюжета мы не догадывались, поскольку ему практически не уделялось внимание.

Я не люблю клеймить литературу и делить произведения на мужские и женские, но в данном случае, пожалуй, не удержусь и скажу, что все таки эта книга найдет больше симпатий среди женской половины читателей. Если Вам по вкусу творчество Иоанны Хмелевской, то скорее всего и эта повесть Вам понравится, так Клара Меральда пишет очень схоже по стилю с панной Ионной - если бы не знала, кто автор этой книги, подумала бы на Хмелевскую. Еще один довод в пользу ориентации на женскую аудиторию - это легкая любовная линия в книге. Я вообще не больно жалую подобный сюжетный виток, но автор изобразила все так легко, мило и небанально, что даже у меня не возникло никаких претензий. Я с удовольствием почитала бы что-нибудь еще, написанное Кларой Меральдой, но, увы, не нашла никакой информации ни о ней, ни о ее творчестве...

Книга прочитана в рамках 15-го тура игры "Вокруг света"