Больше рецензий

WinnyThePooh

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 ноября 2012 г. 04:19

36

5

Книга – продолжение истории Элизабет и бразильца Фелипе. Целый год эти двое поддерживали «междугородную связь». Девяносто дней Филипп провел рядом с ней в Америке, а все остальное время они жили отдельно или путешествовали вместе по миру.
Весной 2006 года пара вернулась в США. Прямо в аэропорту Далласа спутник Элизабет был задержан. Представитель таможни разъяснил Филипе, что он может вновь въехать в страну только в том случае, если женится на своей американской подруге.
Весь следующий год Элизабет и Филип провели в изгнании. Она много читала о браке. Из размышлений Гилберт и родилась эта книга.
Я люблю книги (или фильмы), которые основаны на реальных событиях. А тут – ВСЕ было на самом деле. Каждый диалог, каждое происшествие – все происходило в реальности. От этого становится немного жутко. Особенно когда представляешь отчаяние человека, которого заковывают в наручники и везут на ночь в тюрьму, только потому, что он слишком часто начал приезжать в США. Странно, как при такой системе, в стране вечные беспорядки!
Мне безумно понравился стиль автора. С первых страниц и до самого конца. Гилберт пишет так, как будто она разговаривает именно с тобой. Очень легко, перемешивая важную информацию с шутками. Тебе не хочется закрывать книгу!
Наверно, самое интересное, что я подчерпнула из книги – это обычаи других народов. Конечно, только свадебная тема волнует нашу героиню (и по совместительству автора)..но сколько всего я узнала! Больше всего меня покорил обычай, точнее целая система в деревушке в Лаосе. Знаю, что нечестно, и скорее всего, вы сами захотите прочитать, но один пример приведу! Когда молодые женятся, то в виде приглашений – они присылают родственникам и друзьям конверты с их именами. В эти конверты кладутся деньги и дарятся молодоженам. Гостей на свадьбе, всегда от 300 человек и до тысячи. Всю брачную ночь молодые считают деньги. Но не просто считают, а еще и записывают – кто и сколько подарил. Делается это для того, чтобы в будущем, на свадьбу родственнику – знать, сколько вернуть (плюс немного больше). Таким образом, получается, что молодые на свадьбу получают ссуду от родных. А затем, отдают ее частями. С процентами. Правда, потрясающе?!
Или брак с «призраком» в Китае! Когда женщина работала и процветала (шелковый бизнес), то она могла выйти за уже умершего человека, чтобы не делить свое имущество ни с кем. И это считалось нормальным! Отличный выход, если боишься, что мужчине нужны только твои деньги!
Книга разделена на семь больших глав. И каждая из них изобилует примерами и случаями из жизни. В каждой главе вы найдете много увлекательной информации, которую вы, вряд ли, смогли бы узнать. Точнее, смогли бы…но у вас и мысли бы не возникло. По крайней мере, я себя чувствовала именно так! Я читала все эти ритуалы или отношения крестьян к браку и не могла поверить, что в наше время есть ТАКИЕ противоположные мнения! Казалось бы – XXI век, но есть места, где время, словно остановилось!
Прочитав, хотя нет..еще и не одолев и половины книги, я точно знала, что обязательно дам маме прочесть эту книгу. Элизабет приятно читать. Множество умных мыслей и оформлены они не одной кучей, а с пояснениями и примерами (повторюсь). Казалось бы, все возможные плюсы и минусы брака – давно «разжеваны» и ничего нового найти нельзя. НО..тут есть некоторые свежие мысли. Да и потом, сложно найти книгу, где все это будет связано воедино.
Потрясающее исследование и христианства. С множеством ссылок и доказательств, Гилберт поясняет, что брак никак нельзя назвать «священным» союзом, потому что изначально церковь была ПРОТИВ браков. Церковь предпочитала, чтобы все отказались от физических контактов и жили ради Бога. Если честно, я этого не знала. Да, я читала Библию и лекции по религиоведению посещала регулярно и с удовольствием (все таки такая история человечества!), но этот момент не попал под мое внимание.
Думаю, что эта книга понравится и мужчинам и даже самым отъявленным феминисткам. Автор показывает обе стороны медали. Брак для женщины и для мужчины. Она соглашается со многими желаниями мужчины, но противопоставляет им то, что и мужчина не должен расслабляться. Она приводит столько вариантов развития событий, что остается только определиться – что именно подходит – тебе!
Был момент в книге, когда я подумала, что Гилберт «играет с огнем». Она очень жестко и цинично прошлась по расовой дискриминациям в браках США, на данный момент. Нужно иметь смелость, чтобы с ее историей – написать все так, как есть на самом деле. Я мысленно восхитилась! И это были не просто слова –выкрики, направленные против правительства. Нет, эта была правда, подкрепленная тем, что произошло с самой героиней и ее избранником.
Понравилось мне и то, что исследовательская работа была разбавлена путешествиями героев. Вместе с Элизабет мы отправляемся на экскурсию в Камбоджию, или на слоновью ферму, или на развалины храма. Автор очень умело манипулирует нашим вниманием, не давая заскучать или забыть, что это – прежде всего, реальная история.
Часть одной из последних глав посвящена измене. Гилберт так аккуратно говорит о ней, стараясь сгладить острые углы. Но главное ощущение, которое выносишь от чтения этих строк – мы всегда виноваты сами. В первую очередь, винить за измену – стоит себя. (если ты изменил, я имею в виду) Вроде просто, но не все готовы в этом признаться. В большинстве своем, мы обвиняем вторых половинок, утверждая, что изменили только из-за недостатка внимания. Но почву то подготовили мы сами!
Я дочитывала книгу, историю одной семьи и в конце расплакалась. Настолько меня покорила эта трудна сказка, зато со счастливым концом! Столько нежности и любви я почувствовала за описанием простого бракосочетания!
Есть только одно «но», которое меня смутило в книге. В моей любимой главе (история) есть ссылка на книгу. Ну, конечно же – я полезла ее скачивать! Но оказалось, что такой книги у данного автора нет. Она написана другим человеком… И вот я в недоумении. Еще большим оно становится от того факта, что в благодарностях – Элизабет пишет, что ее редактор проверила все и по десять раз. А тут такое… Самое забавное, что эти две книги, что я нашла – написаны на одну тему. Может быть, она перепутала? Взяла название, а автора позаимствовала от другой книги, которую тоже использовала?? У меня нет ответа на этот вопрос.