Больше рецензий

WinnyThePooh

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 ноября 2012 г. 02:57

102

2

Я ожидала феерверка, а получила что-то довольно среднее. Книга - это история двух семей, которые тесно переплетаются между собой. Но при этом, из аннотации мы узнаём, что на самом деле - это история меча Артура (того самого, с круглым столом). Я бы сказала, что если уж говорить о неодушевлённых предметах - то в книге гораздо больше говорится о куске фамильного золота, чем о мече. Но не буду вас путать, и попытаюсь рассказать о главных героях.
Итак - есть две семьи. Одна - валлийская, другая - истинно еврейская. В первой - есть два сына и дочь. Старший сын - не очень умный, но очень хозяйственный ребёнок, пло имени Дэн. Младший - очень беспокойный и вечно ищущий приключений молодой человек, которого звали Рэдж. Была ещё самая старшая сестра - Беатрикс. Непроницаемая железная леди, которая использовала мужчин только на одну ночь. Никаких эмоций, никакой любви - только карьера в Иностранных консульствах.
Во второй семье был сын Рон и дочь Ципора. Оба увлечённые - он учёбой, она - музыкой, а точнее игрой на ударных.
Так получилось, что эти семьи перемешались. Рон и Редж вместе учились в университете. Редж и Ципора влюбились друг в друга и поженились. Рон был без ума от Беатрикс, но та не отвечала ему взаимностью и между ними был просто секс и искренняя дружба. На самом деле - сюжет очень запутан. автор закидывает повествование и в революционные Петроград, и на борт тонущего Титаника. С некоторыми героями, вы пройдёте гражданскую войну в Испании и Вторую Мировую. На протяжении всей книжки, то тут, то там - объявляется и меч Артура. Сначала его находят при раскопках, затем его захватывают немцы...его вывозят в Петербург победившая армия Советского союза, а там, его крадут прямо из Эрмитажа.
Я думаю, что вы удивляетесь - как при таком огромном колличестве героев и событий - книга моет быть скучна. Поверьте мне - может. Когда всего слишком много, да ещё и перемешано это не слишком умело - читать очень сложно. Повестсование то оживается, то почти замирает. То автор выстраивает удивительные события друг за другом, то он на десятках страницах рассуждает о чём-то отстранённом или сосредоточивается, именно, на мыслях одного из героев. Это жутко изматывает. Как-будто, ты бежишь...потом останавливаешь...потом снова быстро бежишь - и никак не можешь это контролировать.
Главы огромные. Хотя они и разделены красными строками, но это очень неудобно. Конец кадой главы олицетворяет логический конец истории, и начало другой. Не хочется останавливаться на середине, НО из 495 страниц - в книге всего 7 глав. Можете себе представить их объём?! Зато все их названия и множество слов внутри - на валлийском. Так что сможете продемонстрировать своим друзьям - такие уникальные знания!
Знаете, самое главное, что меня не устроило в этой книге - это "налёт" фантастичности, если вы понимаете - Что я имею в виду. Дело в том, что я обожаю и очень уважаю авторов, которые могут описывать диковенные места и чудесные события так - что вы и не усомнитесь в том, что так происходит повсюду и постоянно. А вот Бёрджесс не справился с этой задачей. Иногда, во время чтения этой книги - мелькает мысль, что читаешь бред сумасшедшего. Это было сильное разочарование в авторе, потому что ожидала я от него чего-то необыкновенного!
Коцовка книги очень слабая. Я бы сказала - вообще никакая. То ли автор устал от того колличества событий, которое было в книге и под конец - уже ничего не осталось. То ли автор просто не придумал - что делать с героями, а книгу надо было сдавать в издательство. Я не знаю - как это было на самом деле, но концом я осталась очень недовольна. Это не та ситуация, когда всё плохо...а ты бы хотела, чтобы все были счастливы и жили долго и счастливо. Нет, тут вообще непонятная концовка...абсолютно непродуманная и неподходящая всему рассказу.
Хотя я должна отметить, что слог у автора лёгкий. Сами предложения легко сочетаются и читаются...но когда ты задумываешься о смысле! И ещё имена. Все эти Валлийские имена очень сложные! Ни за что не запомнить! А уж эта слабость автора - давать и отцу, и сыну - одинаковые имена или называть героев по фамилии - просто невозможна! Приходится думать - о ком именно говорит автор, в тот или иной момент. А иногда - нужно и обратно пролиснуть, чтобы вспомнить - кто есть кто.
Подводя итоги, должна сказать - что не буду никому советовать прочитать эту книгу. Я ставлю ей "Тройку" и постараюсь забыть поскорее. Конечно, для общего развития...её стоит пролистать. Чтобы сравнить с другими работами автора и понять, что даже великие ошибаются. Может быть, кто-то из вас читал эту книгу и у вас есть другое мнение?!? Мне было бы очень интересно обсудить его!
кстати, может быть кто-то скажет мне - почему так странно переводятся названия?? В оригинале, эта книга называется - "Any old iron". Просто после таких открытий, мне всегда хочется узнать - а сам роман тоже так же переведён??? Или это касается только названий, в нашей стране. Хочется в это верить! А вдруг, кто-то плохо перевёл и мне не понравилось. А в оригинале - это чудесное произведение. Но ведь не все книги можно найти в оригинале, не говоря уже о том, чтобы прочесть их.