Больше рецензий

Uchilka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 марта 2021 г. 11:03

570

4

Это мой второй детектив про инспектора Генри Тиббета и он мне тоже понравился. Действие этого романа происходит в редакции глянцевого журнала мод. Накануне трагедии в офисе до поздней ночи кипела работа - шла подготовка специального парижского выпуска. Несколько сотрудников только что вернулись из Парижа, где были показаны новые коллекции, и привезли материал для нового выпуска журнала. Весь вечер печатались фото, делалась вёрстка, писались тексты. Люди бегали туда сюда, спорили, кричали, но наконец пришли к соглашению. Далеко за полночь все разъехались по домам и лишь заместитель редактора осталась на рабочем месте допечатывать подписи к фотографиям. На утро дама была найдена мёртвой. Вокруг царил хаос и даже оставленные в офисе чемоданы сотрудников, вернувшихся вчера из столицы Франции, были буквально выпотрошены.

Инспектор Генри Тиббет весьма далёк от мира моды, зато он более чем близок к миру насильственной смерти. И как бы ему не твердили, что люди в этом бизнесе совершенно не такие, как остальные, Генри прекрасно понимает, что речь может идти только о фасаде, а все привычные мотивы никуда не исчезли и ни во что не трансформировались - всё те же старые добрые жажда власти и денег, ревность, страх, только в гламурных одёжках. Вскоре выясняется, что буквально все они прекрасно подходят в данном случае. Но ситуация тут же осложнилась тем, что собственная племянница Тиббета, как оказалось, работает в этом издательстве и тоже была в Париже. Правда, в ночь убийства, её не было в офисе. Девушка горит желанием помочь дядюшке в расследовании, но Тиббет, уступая в мелочах, не разрешает ей рисковать по крупному.

Очень приятный классический детектив. События разворачиваются довольно динамично. Как и в романе "Мертвецы не катаются на лыжах", в финале будет особенно много движения и придётся немного поволноваться за героев. Читательская интуиция в этот раз сработала наполовину. Суть интриги вполне реально было вычислить, и я к финалу обо всём догадалась, но в конечном счёте автор всё равно удивила. За что ей спасибо.

И ещё. В моей версии книги название переведено как "Специальный парижский выпуск", что гораздо лучше подходит сюжету, да и выглядит, на мой взгляд, интереснее. Кутюр не курюр, а обычной бытовушки под слоем глянца хлебнуть придётся.