Больше рецензий

16 сентября 2012 г. 19:35

1K

5

Роман "Самвел" является историческим произведением, в котором описывается один из важных эпизодов борьбы народа Армении за свою независимость в 4 веке нашей эры.
Возможно во мне говорит недостаток знакомства с классической литературой, или же во всем заслуга переводчиков, однако мне сложно было уяснить, что произведение действительно было написано ещё в 19 веке.
Пробегаясь по различным обзорам в статьях, я не могу согласиться с тем, что писатель Раффи был несилен написать книгу в художественном стиле.
Книга - завораживает. В ней так живо и ярко описаны события, что ты действительно понимаешь, как много пришлось Раффи перерыть и осмыслить исторических источников, чтобы так изложить материал, который должен быть понятен и интересен каждому. Эта мысль, конечно, звучит, как описание учебника по истории, но, думаю, что эту книгу вполне можно относить к учебникам, даже не смотря на то, что автору, в целях донесения своей основной мысли, пришлось пожертвовать в некоторых местах достоверностью.
У меня никогда не было проблем с историей и её преподавателями, но я отлично понимаю тех, кому история никогда не нравилась или они просто не могли её понять. Все слишком часто зависит от изложения. В данной книге читатель может погрузиться в атмосферу княжеского дворца, человеческих переживаний, некоторых традиций, увидеть перед своими глазами кровавый бой и что-то для себя осознать. Думаю, что Раффи был прекрасным преподавателем.
В данной книге нет учения морали, чего многие очень часто не выносят, однако поднимаются вопросы, которые, на мой взгляд, были популярны не только в 4 или 19 веках, но и сейчас.
Опять-таки повторюсь, что книга написана живым языком, и заснуть читателю над ней весьма сложно. События вроде развиваются медленно, но литературные способности Раффи помогают вообразить всю ту картину древних событий без проблем.
Лично для меня самым захватывающим моментом стал финальный бой. Это был один из случаев, когда отчетливо понимаешь правдивость фразы про то, что с воображением никакие спецэффекты не сравнятся. А самым ставящим в тупик местом оказался сам финал. Конечно, я в курсе, что Раффи должен был написать продолжение, однако этому помешала смерть. Но тем не менее такой резкий конец книги заставил меня хлопать глазами и думать: "Как это? Всё?! Так старательно развивалась глава, и все закончилось вот так просто?".
Думаю, что вклад Раффи в историю и литературу Армении просто неоценим, а данная книга была бы интересна широкому кругу читателей хотя бы для общего развития.

Комментарии


Нет нормальных русских переводов этой книжки... Как человек, читавший и оригинал, и разные переводы, уверяю, что оригинал очень, очень крут, а переводы по сравнению с ним бедные и слабые...


У меня нет возможности прочесть книгу в оригинале, хотя бы уже из-за языкового барьера.
Но даже в этом переводе книга оставила массу впечатлений.