Больше рецензий

MarQue

Эксперт

Королева фэнтези и Кока-Колы

12 февраля 2021 г. 12:33

4K

3 Спойлер

Знаете, есть книги с не самой плохой задумкой, но всё убивает стиль письма, настолько сухой и неувлекательный, что хочется закрыть книгу и пойти писать курсовую - в этом и то больше динамики. "Эхо Поющих Песков" как раз из таких. Даже экшн описан настолько ровно, что сопереживать толком не выходит. Книга полна тавтологий, откровенно странно построенных предложений и просто логических ляпов, который смог бы исправить любой нормальный редактор. Я не могу назвать себя ценителем, да и вообще компетентным критиком, когда дело касается литературного стиля, но текст был невероятно трудным для восприятия, по крайней мере, в моём случае.
Даже если бы я не знала, что изначально "Эхо Поющих Песков" была написана на просторах сети, то тут же поняла бы это по изложению. Как правило, подобные произведения пишутся по одной главе за раз и читаются так же. Это я к чему? Это я к тому, что некоторые сетевые авторы стремятся увеличить размер главы за счёт пережёвывания уже предоставленной информации, хотя это не нужно.

Седло оказалось мужским, потому не совсем привычным. Хотя и в таком она сидела неоднократно, однако предпочла бы более привычный вариант. Увы, выбора не было.

Это не диплом, здесь не нужно столько воды. Потому что нить повествования теряется, и когда автор кончает с экспозицией, читатель уже успевает забыть, что там происходило. Не помогает и то, что г-жа Кроу не может грамотно преподать информацию в рамках нарратива, как и большинство начинающих фэнтези-авторов. Действие часто прерывается бесконечными абзацами про мироустройство и традиции, и чаще всего это происходит без какого-либо контекста. Проблема в том, что таким образом информация не откладывается в голове совершенно, а посему, когда она оказывается релевантной, тебе всё кажется притянутым за уши.
Более того, я рискну сказать, что данной истории магия вообще не нужна. Она никак не систематизирована, а основной сюжет может прекрасно работать без неё. Анна Кроу использует магию не для того, чтобы привнести что-то в сюжет, а потому что это делает её работу проще. Проще телепортировать героиню в другую страну за пару секунд, нежели заставить её придумать план, как связаться с женихом, чтобы остальные не узнали. Проще обмануть магический детектор лжи, чем придумать хорошее оправдание. Из этого следует, что автор добавляет магические элементы, потому что это удобно, ну и в некоторых случаях добавляет драмы.
Ладно, что там по сюжету. Главная героиня, Тамила, стала королевой в возрасте пяти лет, из-за чего решения за неё принимал королевский совет, и даже когда девушка подросла, это не изменилась. Два года назад её отравили и лишь магия, опять же, сдерживает яд. Зреет война против северных варваров, к которой государство совершенно не готово, поэтому было решено выдать королеву замуж за вражеского правителя. Тамила, понимая, что когда она двинет кони, муж всё равно аннексирует страну, решает выйти замуж за королевского советника соседней страны, Итара Марифа, и таким образом обеспечить военный союз. На самом деле мне нравятся сюжеты, где монаршие персонажи должны поженится для обеспечения мира. Однако, чаще всего в подобных историях молодожёны друг друга не особо жалуют, так что факт того, что Тамила и Итар не имеют друг к другу особо негативных чувств сыграл в пользу книги.
Однако, симпатизировать персонажам не вышло. Тамила и Итар абсолютно не цепляют. Многие в рецензиях отмечали, что считают плюсом то, как здраво они смотрят на мир. Я могу это понять, поверьте, совершающие идиотские поступки из-за воздействия гормонов подростки в качестве протагонистов мне тоже знатно надоели. Тамилу и Итара можно описать лишь одним словом — монархи. Причём те монархи, про которых в учебниках по истории пишут "правил тогда-то, провёл такие-то реформы и участвовал в такой-то войне". Проще говоря, сухие факты под вуалью далёкости, величия и мифологизации. Вот только, истории про королей и королев лично меня привлекают именно за счёт того, что за всем этим напускным великолепием видно живого человека. У венценосных супругов этого нет, убери титулы, и от них ничего не останется. У героев есть трагичное прошлое, но не видно как оно повлияло на них уже взрослыми. Особенно от этого страдает Тамила, ибо основное повествование строится вокруг её отношений с окружающими. Вроде бы всё на месте: и дядя, и кормилица, и незадачливый поклонник, но ошибка состоит в нарушении священного правила "показывай, а не рассказывай". Нам говорят, что Тамила оплакивает смерть кормилицы, но потом об этом не вспоминают. Это как в кукольном театре — умом ты понимаешь, что марионетками управляет кукловод, но в том-то и дело, что его не видно. В случае "Эха Поющих Песков" видно и кукловода, и верёвочки, и даже суфлёра.
Касательно любовной линии с Итаром... Я не знакома с русским ромфантом от слова совсем, но разве само название жанра не подразумевает, что должна быть романтика? Я понимаю, почему Итар и Тамила уважают друг друга, ибо там есть что уважать. Но за что они полюбили друг друга? Итар и Тамила, по моим ощущением, крайне редко взаимодействуют, большинство их встреч вообще не описываются. Не помагает и то, что разговаривают они исключительно о политике. Создалось ощущение, что если убрать всех врагов с политической арены, они другой общей темы для разговора просто не найдут. Единственный полноценно описанный диалог, переросший в ссору, касался

спойлер
контрацептивов, хотя они никогда не обсуждали рождение детей, а сам Итар тоже тайно препятствовал зачатию, хотя виноватой, разумеется, сделали только Тамилу.
свернуть

И наверное этот момент даже считать не стоит, ибо в итоге конфликт был не столько про подорванное доверие, сколько про очередные политические трудности.
Неинтересных персонажей можно было простить, будь у книги глобальный сюжет, но основная цель постоянно меняется, и история начинает больше походить на набор мини-квестов, с которыми разбираются на раз-два. И это минус, потому что Тамила и Итар не настолько самодостаточны, чтобы тянуть историю на себе. С исцелением Тамилы вообще не возникло никаких сложностей, более того, половину книги я даже не вспомнила, что она больна. Тут, скорее всего, дело во мне, ибо я недавно закончила читать Джо Аберкромби - Кровь и железо и привыкла к тому, как Глокта постоянно кряхтит, чуть ли не воет от боли и ненавидит лестницы. Можно считать войну с северянами катарсисом книги, но непосредственные военные действия происходят за кадром. Только когда Тамила в очередной раз штопает дырки на теле своего ненаглядного мы вспоминаем, что вообще-то там идут кровопролитные сражения.
Не спасали и сюжетные повороты, что все как один из серии "кто кому брат, сват и кумкват", потому что это дёшево, да и на сюжет конкретно в данном случае особо не влияет. Сам финал довольно скомканный, хотя если судить по аннотации уже официальной второй части, конфликт с северянами ещё далёк от статуса решённого.
Мне скорее больше обидно за "Эхо Поющих Песков", потому что редактура могла бы сделать из этого творения конфетку. Ибо политические интриги я нежно люблю и не считаю, что женщина считается сильной и заслуживающей уважения только в том случае, когда она способна отрубить противнику голову, делая шпагат в воздухе. Хотя Тамила в самом начале засадила одному парню стилет в глаз.
Может быть, я почитаю вторую часть. Не потому что мне особо интересно, а потому что хочется посмотреть вырос ли автор.

Мои рецензии на: Серия "В Наших Жилах Течёт Кровь Королей" 1/2
2. Шёпот Ледовых Пустошей

Прочитано в рамках ежемесячних совместных чтений от Клуба YA

Комментарии


Вот, чую, у меня такие же впечатления были бы. Поэтому и откладываю, хотя все напропалую хвалят)


Ну тут уж действительно на вкус и цвет. Опять же не сама книга плохая, просто стиль письма знатно подпортил впечатление. Другие смогли это проигнорировать.


Про стиль, напоминающий курсовую - в точку! И в принципе согласна с реценией. Как по мне, эта книга переоценена.

Не могу судить, переоценена книга или нет, так как, опять же, не являюсь ценителем русскоязычного ромфанта. Но она стольким понравилась, и это замечательно.


Ой, как я обрадовалась, увидев ваши слова о тавтологиях и прочем. До зубовного скрежета мне хотелось пересесть за компьютер и начать жестко править это недоразумение.
Тем не менее история мне скорее понравилась. Думаю, если бы она меня не заинтересовала, я бы не вытерпела все огрехи текста и бросила максимум на середине.

Чтож, я рада, что эта книга понравилась вам больше, чем мне, так как мне и сюжет не особо зашел!
А вообще, мне кажется, что если бы книгу посмотрел редактор, она была бы читабельнее.