Больше рецензий

Medulla

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 сентября 2012 г. 18:28

241

5

Когда за путевые заметки берется такой писатель, как Лоренс Даррелл, то рассказ будет нетривиальным, однозначно, с полным погружением в историю и культуру прекрасного острова Кипр. Это не просто солнце, море, вино, ароматы, булки – вот оно островное счастье, а по-настоящему отличный и глубокий рассказ об острове, на который жизнь забросила замечательного английского писателя Лоренса Даррелла.

''Горькие лимоны'' – совершенный образец записок путешественника с наблюдением изнутри за нравами и обычаями островной жизни. По жанру это путевые заметки этнографического, культурологического и политического характера, а место действия – Кипр в конце 50-х годов, накануне войны за независимость. Первая треть книги написана с потрясающим юмором, бытовые сценки, знаменующие знакомство Даррелла с местным колоритом и местными жителями: путешествие на такси, покупка дома, строительство этого самого дома, работа в школе, знакомство с деревенскими жителями, пьянка в местном баре – рассказано очень уютно, неспешно, с чувством, c экскурсами в кипрскую историю, культуру, в национальные особенности греков-киприотов и турок-киприотов. А вот оставшиеся две трети книги это по существу попытка разобраться, что привело к началу многолетней национально-освободительной борьбы киприотов за независимость от Британии, впоследствии, вылившийся в столкновений между греческой и турецкой общинами острова, что привело к разделению Кипра в 1974 году на греческую и турецкую части. Безусловно, Даррелл критически подходит и к колониальному правлению на Кипре, и к безрассудным и непродуманным действиями британского правительства, но, все-таки, даже в умном Даррелле слишком сильно чувство британского колониста, легкое превосходство своей нации над другими, немного покоробило его пренебрежительное отношение к шотландцам и ирландцам, как к темным и неблагодарным нациям. Киприоты просили только одного – права голосовать в своей стране, этого права в свое время Британия их лишила. Дарреллу удалось очень здорово описать конфликт между греками-киприотами и колонистами, начало террористической войны.

Однако лимоны Даррелла слишком горькие, потому что на острове его друзья, его новый дом, планы и мечты. И как, как жить там, где провели черту между свободой и дружбой? Можно ли эти слова соединить в единое целое, если ты – представитель колониальной страны, а твои друзья – местное население? Почему политики не находят возможность договариваться путем дипломатических переговоров, а допускают войны и кровопролития, проводят демаркационную линию между народами? Ответов на эти вопросы до сих пор нет…и лимоны продолжают быть горькими, но в других странах, с другими людьми…
Хорошая, глубокая книга о Кипре, о вопросах свободы, о культуре, о колониальной политике, о дружбе, об ароматах острова. Рекомендую всем путешественникам кто любит не просто бегать осматривать достопримечательности, но и проникать в культуру посещаемой страны.

Комментарии


Я прочитал эту книгу в надежде найти намеки на творческий процесс Даррелла, потому что именно на Кипре он начал писать "Жюстин". Но мне понравилось и без этого :))
Спасибо за рецензию, Юля! А Размышления о Венере Морской не читали еще?


Спасибо, Даниил!
Я тоже начинала читать книгу, как некий путеводитель по ''Жюстин'', однако нашла книгу более глубокую, чем предполагала :)) Особенно в политическом плане. Ну и чудеснейшие пассажи в адрес брата )))

А Размышления о Венере Морской пока нигде не могу найти, даже на английском ...


Прочитав одну только "Жюстин", я уже поняла, что Лоуренс Даррелл (впрочем как и его брат) попадает в список моих любимейших писателей :) Так что "Горькие лимоны" в обязательном списке!

Рецензия изумительная! Очень хорошо написано.


Спасибо!
Книжку очень рекомендую! Особенно, если Даррелл в списке любимых писателей. Потрясающий юмор, умение видеть другой народ, размышления о политике. Во всех отношениях классное чтение ))


Юля а как вам показалась 'жюстин'?
Признаться, я не одолела и половины.
Теряю смысл предложений...по дороге
Слишком образно для меня. Не покидало чувство, что автор пишет в каком то наркотическом сне...


Да, есть такое в ''Жюстин'', но вообще весь ''Александрийский квартет'' эдакое чувственное марево, наркотик, особый мир автора. Его особая интонация, что для меня всегда ценно, но я понимаю, что такой мир не всем впору, слишком специфический.
А вот ''Горькие лимоны" вполне реалистичная вещь, с присущим всем Дарреллам юмором ))