Больше рецензий

majj-s

Эксперт

без ложной скромности

30 января 2021 г. 12:10

263

4.5 Принцесса торговка

Наше личное счастье и благополучие не имеют ничего общего со взглядами клана на нашу жизненную позицию.

Чарльз Стросс? "Ну, это невероятно сложно," - подумала после "Антител", которые перечитала дважды, прежде чем в конце туннеля забрезжил свет понимания. "Такой лютый биопанк" (после "Бродячей фермы"). "Но очень круто, однако он умеет сочетать наукоемкость с космооперой на невзыскательный вкус" ("Небо сингулярности", "Железный рассвет"). "И, боги мои, какой немыслимый фейерверк идей! Как все сложно, но в том-то вся и прелесть. Снова сочетание сверхсложных идей Экономики 2.0 с уютным жанром семейной саги" ("Аччелерандо").

Что ж, он такой, умеет говорить о сложном так, чтобы читатель не тянул недовольно: "Такая заумь", может сочетать несочетаемое, разбавлять разговор о политэкономии и футурологии погонями-перестрелками для любителей брутального, нарядами-макияжем - для трепетных девичьих сердец. По Строссу у всего должно быть крепкое основание.

Вот и амбероподобная, в лучших традициях Желязны, серия о множественных мирах и аристократах, способных между ними путешествовать, превращается у него в оду экономическому прогрессу. Марксизм, прибавочная стоимость и игра с ненулевой суммой - не в противопоставление, а скорее в дополнение к революционным идеям другого видного марксиста от фэнтези и фантастики, Чайны Мьевиля.

И что, получается? Довольно неплохо. Несмотря на прохладный прием критики и сплошное недовольство со стороны читателей (на русскоязычных ресурсах ни одного доброго слова), серия Торговых принцев на сегодняшний день включает восемь романов, девятого ждем в сентябре наступившего года (тут следует суеверно прибавить: "Если живы будем").

О чем книга? Тридцатидвухлетняя разведенная журналистка Мириам Бекштейн, воспитана приемными родителями. Бездетной еврейской паре диссидентов и борцов с системой позволили удочерить девочку, оставшуюся сиротой после смерти матери, предположительно бродяжки хиппи. Там была ужасная и какая-то мутная история, женщину с перерезанным горлом нашли в парке, подле нее был младенец - жуть.

В любом случае, Мириам считает своих родителей лучшими на свете мамой и папой, и роднее их никого в целом свете у нее нет. Отец, только вот, уже умер, а мама серьезно больна. Рассеянный склероз, жуткая штука. Но Айрис борец по натуре и легко не сдастся даже этой напасти. Дочь, из которой родители хотели сделать фармацевта (салют, личный опыт автора - фармацевта по первому образованию), нашла себя в журналистике, где довольно успешно подвизается на ниве финансовых расследований. Даже личное парковочное место возле редакции, не хухры-мухры.

С личной жизнью как-то не заладилось. Муж, военный с афганским синдромом (угу, не только у нас) и несколько садическими наклонностями, отправлен в отставку. Была еще беременность по подростковому залету, семья все скрыла, девочку отдали на удочерение тотчас после рождения - да, у них это обычная практика. События книги начинаются с того, что, как выяснилось, с работой все тоже не так хорошо, как казалось.

Всю правду о дворцах некоторых персон не стоит пытаться обнародовать, если твое имя не Навальный (простите, не удержалась). Копнув чуть глубже, чем позволено, молодая женщина оказывается уволенной. В мгновение ока и с предупреждением о том, что если попытается поднять шум, работодатель расскажет миру о ее страсти посещать с рабочего компьютера порносайты. Бред? Конечно. А вот поди отмойся, когда тебя в таком изваляют.

В день увольнения Мириам едет за поддержкой к приемной матери и получает от нее свое наследство. Вещи, которые были в момент смерти у биологической матери, среди них медальон с затейливым рисунком (салют, лабиринт Амбера), вглядевшись
в переплетение линий, молодая женщина упала с кресла... и очутилась в сумрачном лесу. Где ее тотчас попытался застрелить из автомата всадник в рыцарских латах. Упс. Добро пожаловать домой, Хельга, деточка.

"Семейное дело" лишь первая часть саги о параллельных мирах и клане аристократов-торгашей - подлинных родственников сиротки. Я теперь уже четвертую книжку этой серии читаю, не разделяя всенародного "фе", потому еще, как минимум, три текста о напишу. Стану рассказывать по порядку

Источник

Комментарии


А что значит "амбероподобный"?


Значит "имеющий основой Миры Амбера.


Понятно, спасибо :)
Не знаю таких миров, в доступных мне словарях такого слова нет, а ассоциация со словом amber вообще ведёт не туда :)


А куда ведет вас ассоциация со словом amber? Это ведь янтарь, нет?


Типа того, если словари не врут :)
Ещё есть амбра. По-английски это то же самое слово, поскольку ни янтарь, ни амбра на островах никогда не водились :)


Ух ты, а я не знала, что то же слово. Мне нравится, как амбра пахнет.


Завидую :)
Никогда не нюхал :)


У моей подруги был кусочек.