Больше рецензий

majj-s

Эксперт

без ложной скромности

25 января 2021 г. 13:58

247

5 Дар волхва

Основные характеристики прозы О. Генри: здравый смысл и юмор, сдобренные сентиментальностью. О. Генри дозирует сантименты так, что когда все заканчивается свадьбой или подвигом, раздражения нет, есть благодарность - и даже не ему, не писателю, а самой жизни за то, что она помнит о справедливости.
"Гений места" Петр Вайль

Рассказы О.Генри в ряду артефактов, определявших социокультурный код советского человека, были возможно, не так заметны, как дилогия Ильфа с Петровым и романы Стругацких, - ближе к "Мастеру и Маргарите". Та же несколько большая чувствительность и высокий уровень разобранности на цитаты. Микстура, укрепляющая веру в жизнь, где сила, вечно желающая зла, порой творит добро.

Яркие архетипы, неизменный панчлайн в финале, восторг мгновенного узнавания сюжетов, которому не вредит множество повторов, сближают их с фильмами Гайдая и Данелии. Да ведь мы и пересматривали "Вождя краснокожих" столько же, и так же хохоча, как с "Иваном Васильевичем". "Тресту, который лопнул" в плане комедийности не так повезло, но смотрели его не меньшее количество раз.

Петр Вайль называет О.Генри певцом Нью-Йорка и наверняка имеет для этого серьезные основания, его эссе о писателе чудесный подарок всем поклонникам. Но для меня О.Генри рассказчик обо всем мире, включая маленькие сонные провинциальные городки, бесчисленные деревни Гадюкино, банановые республики, на роли одной из которой недолго довелось побыть и отечеству. Не поклонница имперской идеи, но если надо непременно выбирать из двух зол, пусть уж лучше империя (в глухой провинции, у моря).

Любимые с детства рассказы О.Генри, к которым нельзя не вернуться. А потому время от времени возвращаешься: открывая бумажный томик, пересматривая снятый по ним фильм, заливая в читалку файл электронной книги - и всякий раз воспринимаешь известное чуть по-новому. Теперь ко множеству возможностей встретиться с прозой О.Генри добавилась аудиокнига, прочитанная лучшим из возможных голосов, сочетающая лицедейство с безупречной исполнительской манерой и отменным музыкальным оформлением.

В сборник вошло тридцать шесть новелл, включая титульную. Какие-то из них помнишь лучше и любишь больше: "Один час полной жизни", "Деловых людей", "Трест, который лопнул", "Родственные души", "Волшебный профиль", "Дороги судьбы", "Горящий светильник" и "Третий ингредиент". Другие вспоминаешь с трудом, с третьими вообще сомневаешься, читала ли когда-нибудь прежде.

Равно хороши и любимы не могут быть по определению, пишущее человечество еще не запатентовало способа приводить все тексты одного автора к единому знаменателю, да и мы ведь меняемся с годами, чего не ценили раньше, внезапно вспыхнет ярким светом, затмив прежних фаворитов. Как случилось у меня в этот раз с "Голосом большого города":

Чикаго говорит: "Добьюсь!", Филадельфия: "Надо бы...", Новый Орлеан говорит: "В мое время...", Луисвилль: "Почему бы и нет?", а что Нью-Йорк?


И все же, любимое с детства, любимо навек. Снова идешь "Дорогами судьбы", проживаешь "Один час полной жизни", и получаешь лучшие на свете подарки - "Дары волхвов"

Источник

Комментарии


Какая теплая получилась рецензия)) Очень люблю О. Генри. И действительно, Вы правы, с годами при сохранении любви к былым фаворитам-новеллам появляются новые. Так вдруг "открыла" для себя "Чародейные хлебцы".


Это да, хотя с "Хлебцами" я сразу вспомнила и хихикала, слушая.


А финал-то грустный... Мечта у женщины рухнула (ну или иллюзии, как на чей вкус). Даже жалко ее, помню, было))


Конечно, жалко. Их всегда жаль у О.Генри. За то и любим, что они - это мы.


Сейчас читаю Историю чтения . Книга так себе, но автор говорит о том же, что и вы: для читателя книга меняется со временем, два раза невозможно прочитать её одинаково.
А для автора не так. Поставил последнюю точку -- и всё. Можно написать второе издание, "исправленное и дополненное", но это будет другое: читатель-то уже успел увидеть ту последнюю точку. Может быть, и не один раз :)


Не знаю, в авторах побывать не довелось. Но верю.
И да, Мангел достаточно скромных достоинств опус написал. Но он дал мне шикарный аргумент в спорах о том: можно ли считать чтением прослушивание аудиокниг. Тот момент, когда Блаженный Августин поражал современников, читая "про себя", в то время, как обычной практикой того времени было проговаривание читаемого текста.
Ах да, и поздравляю вас)


Вроде я уже видел ваше поздравление, там ещё рюмка белого вина прилагалась :))) но всё равно ещё раз спасибо :)

У меня в Мангелу-Мангуэлю всего один вопрос: как на такую благодатную тему можно написать так скучно? Это же уметь надо :)


О, да. Мангуэль. Угу. скучновато. Да и устарело изрядно за четверть века.


Мангел или Мангель тоже правильное прочтение имени :)


Утешили))