Больше рецензий

30 ноября 2020 г. 01:14

74

2

Книга, к сожалению, оказалась крайне «перстной» и скучной (а ведь какие были надежды!), а после себя оставила одно лишь чувство разочарования.

Вроде бы интересная история про трех сестер не делает сюжет ни капли интересней: в конце концов, все сводится к любовным страданиям главной героини по новому знакомому. Все сюжетные повороты, которые должны были якобы удивлять и шокировать, оказались предсказуемы просто до боли. Во многом это обосновано и тем, что сюжет будто бы не «развернут» достаточно, там в принципе нет места для каких-либо более-менее интересных ходов.

Герои тоже какие-то скучные. Вроде бы и не совсем картонные, да и прописаны относительно нормально, но за ними просто-напросто неинтересно наблюдать. Плюс, если честно, они во многом просто нелогичны (но об этом чуть ниже).

Про нелогичность. Вот честно, во время чтения я часто думала, что, блин, вообще здесь происходит.

Во-первых, что за город вообще такой, где КАЖДЫЙ ГОД (!) в течение 200 лет бывает минимум три утопленника (а иногда и больше), систематически, в одно и то же время и примерно в одном и том же месте, а полиция просто пишет, что это, мол, суицид, и закрывает на это глаза. Да в реальности, мне кажется, там бы все береговую линию ко всем чертям уже трехметровым забором огородили. И при этом местным жителям плевать? Без разницы, что может умереть твой сын, брат, друг? Опять же, мне кажется, в реальности это место уже давным-давно забросили. И в книге я, если что, не помню каких-либо объяснений, почему люди до сих пор живут в этой местности и каждый год относительно спокойно ждут новых смертей.

Во-вторых, опять же, почему местные жители не пытались найти отца Пенни, когда тот пропал? Да, было сказано, что они не очень принимают чужаков, но блин. Он был смотрителем маяка! Обслуживание которого было необходимо для рыбаков, для местных же жителей! Там что, вообще никто не подумал, что будет с этим самым маяком, если смотритель не найдется?

В-третьих, какого черта там в воде до сих пор лежит куча затонувших кораблей, да так, что «из воды поднимаются высокие пилообразные мачты»? Это опасно (а книге конкретно было указано, что это опасно), причем корабли, судя по всему, расположены недалеко от берега, или, по крайней мере, там, где довольно часто ходят лодки, и в адекватной реальности эти корабли постарались бы как-нибудь поднять. Но не в реальности Ши Эрншоу.

спойлер

В-четвертых, как вообще Хейзел захватила тело Пенни в первый раз, если отец Пенни ее всю ночь охранял? Ладно, это еще можно как-то объяснить, но какого черта отец потащил Хейзел «выяснять отношения», если все, блин, в городе знают, что через некоторое время сестры покидают тела своих «жертв» и возвращаются в море, а сами девушки ничего не помнят (то есть моральной травмы от убийство точно не будет)? Серьезно, было бы намного безопаснее просто немного подождать – причем как для него самого, так и – потенциально – для Пенни. Серьезно, почему отец даже не задумался, что Хейзел может как-то навредить его дочери, если он прямо заявит ей, что обо всем в курсе?

В-пятых, было просто крайне странно читать ну очень глупые любовные метания героини, зная, что ей более двухсот лет.

Ну и в-шестых, конечно же, концовка. То есть Бо, который так рьяно хотел отомстить убийце брата, прощает Хейзел буквально на раз-два, а после ее ухода очень красиво и картинно страдает. Ага, верю. Особенно в то, что он даже особо-то и не переживает насчет того, что любимая утопила его брата (и еще как минимум 199 других мужчин). Плюс, чего ради он решил остаться с Пенни? Ведь, опять же, Пенни и Хейзел – разные люди, и та, которую он полюбил (как был глупо и противоестественно это не выглядело бы), уже не вернется.

свернуть

Ну и последнее. Мне, если честно, повествование показалось каким-то разорванным.

спойлер
Грубо говоря, главы от первого лица можно разделить на три части: главы от лица Пенни, когда Пенни – это Пенни во всех смысла этого слова, главы от лица Пенни, когда ее тело уже захватила Хейзел, и главы от лица Хейзел (когда нас уже посвящают в то, что тело Пенни захвачено). И вот после момента, когда читатели «официально» узнают правду о Пенни-Хейзел, явно чувствуется смена стиля повествования. Да даже в мелочах заметно – до этого Хейзел всегда называет маму Пенни просто «мама», после – «мама Пенни». Но! Мы же большую часть времени были «в голове» Хейзел! Стиль должен был смениться либо сразу после того, как Хейзел захватила тело (то есть почти в самом начале), либо не претерпевать практически никаких изменений вообще.
свернуть

А и итоге у меня лишь сложилось впечатление, что книга сама по себе какая-то сырая, как будто автор ее толком не редактировала.

В общем, очередной случай, когда задумка вроде бы хорошая, а исполнение – сильно ниже среднего.

Прочитано в рамках клуба YA