Больше рецензий

Anapril

Эксперт

место для рекламы

26 ноября 2020 г. 18:11

1K

3 "Асон"-то кошмарный

Эта писательница - тот ещё оригинал. Впервые соприкоснувшись с содержанием книги, я отпрянула, вступив в диссонанс. Как-будто попала в бредовый сон, в котором мне некомфортно. Но это - не бред. Это выглядит иногда как полуосознанный поток сознания, а иногда вполне себе осознанные тексты, взаимосвязанные единой идеей, выраженной в аннотации, которая для меня всегда на заднем фоне, как грохот канонад за горизонтом. А на первом плане, как ни крути, состояние, будто бы вызванное то ли взрывной волной, то ли радиоактивным облучением, и/или постоянной головной болью. Цинично-матерное, на грани депрессивного.

Однако, несмотря на вышесказанное, я не увидела оправданий употреблению матов, да ещё в таком количестве. У Чарльза Буковски, было, увидела - они как слова из песни, которые не выкинешь, и которые вносят необходимые штрихи. Здесь же маты играют против текста, а не за него. Они не выражают горечь за тяготы (и судьбы) Израиля. Эту горечь вполне можно было почувствовать и без крепких приниженных словечек. К мату я в целом отношусь довольно категорично. В главе 13 (если отдельные части этого произведения, связанные единой идеей, считать главами) писательница как-будто упивалась словом "пиз...ц" на разные лады, и вообще по всей книге встречаются то и дело и самое "настенно-назаборное" их трёх букв и другие "осколки" нелитературщины - ещё и ещё и ещё... Я не оправдываю их даже вот так красиво назвав "осколками" того самого взрыва. Извините, тогда слово из тринадцатой главы, так настойчиво впечатываемое в мою голову, тут же совсем не вовремя полезло наружу, когда я оценивала это произведение......... Впрочем, как выяснилось из комментариев автора к тексту в конце книги, "пиз...ц" и "асон" - слова-синонимы. Но и это ничего не оправдывает. Всё же я сдержалась и поставила "три" по пятибалльной шкале.

Впрочем, учитывая медицинские названия глав: Дизартрия (гл. 10); Логоклония (гл. 32); Пропазогнозия (гл. 33); Фиксационная амнезия (гл. 56); Брадифазия (гл. 73), можно наверное счесть "сорную" лексику за самую относительно безобидную реакцию. Но, по моему твёрдому убеждению, литературе стоило бы пользоваться такими словечками очень дозированно и в исключительных случаях.

На основании собственного же объяснения этого произведения, я поставила бы "четвёрку", но маты меня всё равно добили... Тут они были ни к чему. Впрочем, книга сама по себе - не лёгкая и не простая, до мазохизма. Я буду очень удивлена, если она хорошо пойдёт массовому читателю...