Больше рецензий

3 ноября 2008 г. 18:18

399

4

Вряд ли кто-то из нас не смотрел фильмов или же не читал книг об адвокатах и судебных процессах. Благородные служители Закона в плащах-"крылатках" делают чудеса и выигрывают самые сложные дела.
Что же, "Семь минут" - не исключение. Это книга о судебном процессе. Только речь идёт не об убийстве и даже не о краже со взломом. Речь идёт о книге. О якобы непристойной книге, о "самой непристойной книге в истории человечества", которую во что бы то ни стало необходимо запретить. Эта якобы непристойная книга так и называется - "Семь минут". Вот в такую историю и ввязывается адвокат Майкл Барретт, рискуя своей репутацией и карьерой. Он решает спасти "Семь минут", узнаёт много подробностей о книге, её героине и авторе... и, конечно же, сам не подозревает, насколько далеко в своих поисках зайдёт и что именно обнаружит.
"Семь минут" и сама по себе напоминает судебный процесс. Длинная, почти бесконечная спираль обвинений, доказательств, показаний, историй, новых лиц, падений и полётов. И, не побоюсь этого слова, совершенно неожиданный финал. Во время чтения я иногда говорила себе: "Чёрт, а ведь такое может быть, это точно может произойти!", но это казалось мне нереальным, и через секунду я говорила себе: "Да нет, такого точно не может быть. Это уже чересчур". Сюжет закручивается медленно и лениво, но чем ближе читатель к концу книги, тем стремительнее разворачиваются события. После того, как он прочитал половину книги, оторваться уже невозможно.
"Семь минут" не просто так названа интеллектуальным бестселлером. Нет, даже не потому, что в книге упоминаются многие авторы, о которых мог слышать только любящий читать и хорошо знакомый с литературой человек, а также исторические персонажи и политические деятели, которых может знать только человек с очень широким кругозором. Уоллес намеренно построил книгу так, чтобы читатель сам делал выводы, чтобы он сам говорил: о, вот это хорошо, вот это правильно. А это - совсем неверно, это какая-то ерунда!
Как правильно сказал кто-то из критиков, "Уоллес отлично справился со скользкой темой непристойности в литературе". Он говорит о том, что непристойность не определяет узкий круг издателей или критиков, непристойность определяет сам читатель. И, соответственно, ни один критик не может утверждать, что именно эта книга непристойна, а эту можно читать. Кому-то может показаться, что речь в книге идёт о свободе слова. Но я бы сказала, что речь в книге идёт не столько о свободе слова, сколько о свободе самовыражения. А также о смелости писателя, который говорит то, что он думает, теми словами, которыми он говорит. И не подыскивает якобы более пристойные, более скромные, более подходящие. Речь в книге идёт о свободе духа, о свободе мышления. О свободе современного человека от стереотипов, в том числе, и от тех, что связаны с сексом и эротикой вообще. О свободе любить так, как ты хочешь, и о свободе говорить об этом без страха, что это покажется кому-то непристойным или некрасивым. Да что там - очень часто в процессе чтения я просто забывала о том, что действие происходит в зале суда, а диалоги - это в 99 процентах случаев диалоги свидетелей, прокурора и адвоката. Описание судебного процесса, которое, на первый взгляд, должно было быть строгим и сухим, выглядит живым и цветным, и судебный процесс напоминает меньше всего.
Ну что же. Читать, конечно же, читать. В первую очередь, читать тем людям, у которых до сих пор остались стереотипы насчёт "непристойности" в литературе. Тем, кто считает "Лолиту", "Любовника леди Чаттерлей", "Тропик Рака" и другие чудесные книги "гадкими и пошлыми".

Источник