Больше рецензий

litrosfera

Эксперт

Кексперт Лайвлиба

30 сентября 2020 г. 09:24

675

1

“Опиумная война” закончилась очень хорошо. Казалось бы, в продолжении не будет рассусоливаний по поводу обучения персонажей и начнется кровавая резня. А вот и нет, вместо масакра мы получили янг эдалт средненькой руки, в котором дерзкая-никто-мне-не-указ-сам-заткнись героиня страдает от болезни ребяток, составляющих целевую аудиторию творчества Куанг — от неуверенности в себе. Половину книги она плачет по Алтану, вторую половину книги плачет по другому китайцу, сперва такая “фу-фу-фу, плохой феникс, уйди от меня”, а потом такая “помжалусто, где мои силы, плак-плак”. А потом она смотрит на своего заклятого товарища и ей “хочется либо убить его, либо поцеловать”.

Особенно смешно эти наматывания соплей на кулак смотрятся в контрасте с отзывом на обложке, мол, Куанг ого-го какой стратег. Ну да, такой стратег, что не может описать военные действия, поэтому скатывает все до поединка Рин с кем-нибудь, а когда доходит до армии, то смешиваются и люди, и кони. Куанг из тех бездарных авторов, которые награждают суперсилой своих персонажей, а потом не в состоянии придумать чего с этой самой силой делать. И лишают персонажа суперсилы ровно до середины книги, когда пора готовиться к эпичному махачу. Если вы не помните имена шаманов и за что они отвечали, то можете не тратить усилия — Ребекка Куанг сама постоянно про них забывает, чтобы повествование не скатилось до уровня какого-нибудь супергеройского экшена. Беда в том, что “Республика Дракон” упала на уровень ниже — к нетленкам Майкла Бэя. Только у Куанг нет даже сочных взрывов, только простенький сюжет и диалоги уровня: “ты - тупая — я не тупая!”

Это очень скучная и примитивная книга. Все ходы предугадываются, а герои порой начинают вести себя как безмозглые. Куанг не хватает навыка, чтобы писать интересно, поэтому она наваливает хрючева из чернухи. Развесистый торчур порн тут фаршем стекает со страничек, чтобы скрыть бредни в духе “она — огонь, он — вода и вместе они созданы чтобы уничтожить друг друга!” Нет, они созданы, чтобы вырабатывать пар, изобрести двигатель и вопнуть вашу отсталую страну дикарей в век технологического прогресса. Много всякого мрака творится в книге и, знаете, обугленная промежность солдата не так пугает, как фраза:

— Убей меня
— Не могу, — прошептала она. Рин хотелось убить его.

Можно написать еще пару абзацев, когда персонажи забывают то, что случилось двадцать страниц назад, ведут себя как малые дети или чудесным образом спасаются из передряги, но лучше прочитайте это сами. Потому что если описать всю эту дичь, то получится пересказ тех моментов, когда хоть что-то происходит. В оставшуюся половину книги происходит практически ничего.

А еще издательство Фанзон побило свой антирекорд по паршивости перевода. И ладно бы это были простенькие ошибки или незнание контекста. Нет, внезапно в переводе появляется фраза в духе “он ударил её”, хотя в оригинале было “до нее дошло”. Российский патриархат довольно потирает ручонки.