Больше рецензий

majj-s

Эксперт

без ложной скромности

29 августа 2020 г. 14:35

795

4 Стена и Купол

Ибо всякая плоть — как трава, и всякая слава человеческая — как цвет на траве: засохла трава, и цвет ее опал.

Люблю Клиффорда Саймака с детства, хотя много читать его не довелось, сначала не было возможности достать из-за книжного дефицита в СССР, после повзрослела и решила, что переросла фантастику. В целом - да, такую переросла. Не с мыслью обидеть, но "Все живое" сегодня воспринимается простоватым и наивным.

Прочесть роман заставила реплика к отзыву на кингов "Под куполом", который прежде читала, а теперь слушаю аудиокнигой, о том, что Кинг беззастенчиво воспользовался сюжетом Саймака. Нужно было уточнить. На самом деле, идея прозрачной стены, огораживающей маленький городок, впервые реализована во "Всем живом", Саймак, без сомнения, был мощным генератором идей. Но в большей степени идей.

Вот появилась, откуда ни возьмись, стена. Невидимая, непроницаемая для людей, однако беспилотные механизмы минуют ее без заминки. Значит не так все страшно, расслабьтесь, ученые найдут способ справиться с этой напастью, а пока государство найдет способ поддержать пару сотен своих налогоплательщиков продуктами и прочим. Интрига провисает, значит нужно ввести дополнительный фактор, который ее обострит. А именно - стена движется. Со скоростью пешехода, но этак, гладишь, всю землю перегородит.

Снова не страшно? О, телефон! В доме героя, у которого обычный телефон отключен за неуплату и вообще все сильно не айс, внезапно появляется аппарат без наборного диска, этакий агрегат для связи с одним абонентом, и оттуда ему сообщают, что если хорошо поработает, сможет получить полторы тысячи долларов - немыслимая для бедняги сумма. А потом он внезапно встречает свою первую школьную любовь, дочь местного богача, что давно покинула провинциальный Милвилл ради большого мира, но удивительно кстати приехала накануне событий навестить отца, да вот теперь и застряла.

А потом, так же внезапно, встречает городского дурачка, пропавшего десять лет назад. Беседует с папой возлюбленной, который, оказывается, перепрофилировал производство с молотилок и веялок на те самые диковинные телефоны, и хотя эта и другие инновации помогли его предприятию не разориться, относится к данайцам, нашептывающим идеи, как к троянскому коню.

А потом герой попадет в параллельный мир, место обитания того слабоумного, будучи допущен к контакту потому что: а). никогда не дразнил полномочного представителя цветов в нашей реальности; б) его собственный папа был тем, кто начал культивировать занесенные к нам ветром времени разумные цветы.

Много удивительных приключений, контактов, переговоров на самых разных уровнях: галактическом правительственном, соседском (закончится мордобоем). Но общее впечатление - простая и милая история, замечательно богатая яркими идеями, которыми компенсируются недостатки драматургии по принципу бога из машины: чуть действие пробуксовывает, выпрыгивает очередной и двигает его в нужном направлении. Достаточно пафосная, предугадавшая общее направление на толерантность в отношении альтернативно одаренных людей, с фирменной для Саймака развязкой, конвертирующей прежде не ценимое в бесценное.

Так а Купол что? Потянул Кинг идею? Ну, с тем же основанием можно утверждать, что Стругацкие во "Втором нашествии марсиан" воспользовались одной из здешних со своей синей пшеницей, а Лазарчук в "Пути побежденных" - с выжиганием мутогенного очага напалмом. Хотя Кинг все-таки лидер по числу заимствований, пристрастие Круга из "Доктора Сна" к любованию катастрофами перекликается со здешними вампирами времени.

Дело однако в том, что отголосок идеи, заживший собственной полнокровной жизнью в совершенно иных обстоятельствах, имеет смысл рассматривать как оммаж, бережный уважительный поклон одного автора другому. В "Куполе" Кинга все иначе, начиная с четкой базовой концепции, отличной от саймаковой, от которой не отклоняется на всем протяжении, детально продуманного мира, заканчивая сложнейшим переплетением межличностных отношений горожан и непростым взаимодействием с внешним миром. Разумеется, ни о какой вторичности не может идти речи,но предшественникам гран респект.

Источник

Комментарии


Читал "Всё живое..." в переводе Норы Галь в пору юности и увлечения научной фантастикой в книге кажется 1992 года издания, выходившей в серии "Американская фантастика". Интересная была серия - в ней был также Воннегут, Брэдбери, Азимов, Шекли, Ле Гуин, Уормсер и многие другие. Саймак - отличный фантаст для своего времени, а как гуманист - он сейчас, пожалуй, даже более современен чем полвека назад.


Да, он величайший гуманист, и в этом огромная часть его обаяния.


Майя, а вы, как преданная поклонница Кинга, могли бы его отнести к гуманистам или нет? Я-то сам, как вы помните, вообще Кинга не читаю и знаком с ним только по нескольким экранизациям, поэтому судить об этом не могу.

Кинг гуманист, безусловно


Я так и думал. :)
Помните Майя, мы как-то говорили о Чехове. Я вам тогда, в июле, написал про те рассказы, но вы ничего не сказали в ответ. Может не заметили тот комментарий. Он в вашей рецензии на книгу "Последняя ночь у Извилистой реки". Если честно, я и сам уже подзабыл, о чем там вам тогда написал, но точно помню, что что-то про рассказы Чехова. :)


Стена у Трампа, купол у израильтян :)


Есть такое ((